Iesniegtie vēstījumi
KARTE
A
Ā
B
C
Č
D
E
Ē
F
G
Ģ
H
I
Ī
J
K
Ķ
L
Ļ
M
N
Ņ
O
P
R
S
Š
T
U
Ū
V
Z
Ž
MEKLĒT
dienas beigās
Nozīmes skaidrojums:
Izmanto kā īsā kopsavilkuma ievadu kādam iepriekšējam tekstam. Nav domāts burtisks dienas noslēgums. Pārņemts no angļu valodas.
Izmanto kā īsā kopsavilkuma ievadu kādam iepriekšējam tekstam. Nav domāts burtisks dienas noslēgums. Pārņemts no angļu valodas.
Lietojuma piemērs:
"Lai arī pie kāda principa vēlies pieturēties, būs cilvēki, kas šo procesu padarīs grūtāku. Cilvēki, vide, aizspriedumi, tomēr dienas beigās tu pats."
"Dienas beigās darba devēji izvēlēsies kādu, kas ir neaizmirstams un izceļas viņu acīs."
"Lai arī pie kāda principa vēlies pieturēties, būs cilvēki, kas šo procesu padarīs grūtāku. Cilvēki, vide, aizspriedumi, tomēr dienas beigās tu pats."
"Dienas beigās darba devēji izvēlēsies kādu, kas ir neaizmirstams un izceļas viņu acīs."
Vārda vai frāzes latviskojums:
beigu beigās, galu galā
beigu beigās, galu galā
That's what he said. / Tas ko viņš teica.
Nozīmes skaidrojums:
Kad kāds pasaka viedokli par kādu aprunātu tēmu un tu piekrīti tam pašam viedoklim.
Bieži lietots brīžos, kad ir slinkums atkārtot to pašu, vai/un pievienot kaut ko mazliet.
Kad kāds pasaka viedokli par kādu aprunātu tēmu un tu piekrīti tam pašam viedoklim.
Bieži lietots brīžos, kad ir slinkums atkārtot to pašu, vai/un pievienot kaut ko mazliet.
Lietojuma piemērs:
-Šī izklaide bija ļoti jautra un vēlētos atkārtot kādu citu reizi.
-That's what he said. / Tas ko viņš teica.
-Šī izklaide bija ļoti jautra un vēlētos atkārtot kādu citu reizi.
-That's what he said. / Tas ko viņš teica.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Tas ko viņš teica.
Tas ko viņš teica.
sānfakts
Nozīmes skaidrojums:
Informācija, kas nav svarīga galvenajam stāstījumam, bet ir papildu. Līdzīgi kā "starp citu,...", tikai fakts (sidefact).
Informācija, kas nav svarīga galvenajam stāstījumam, bet ir papildu. Līdzīgi kā "starp citu,...", tikai fakts (sidefact).
Lietojuma piemērs:
Mēs brīvdienās bijām uz Mežotni ciemos pie vecmāmiņas. Sānfakts – skolotāja Apsīte arī dzīvo Mežotnē.
Mēs brīvdienās bijām uz Mežotni ciemos pie vecmāmiņas. Sānfakts – skolotāja Apsīte arī dzīvo Mežotnē.
fortnaiters
Nozīmes skaidrojums:
Cilvēks, kurš daudz spēlē "Fortnite".
Cilvēks, kurš daudz spēlē "Fortnite".
Lietojuma piemērs:
Es esmu fortnaiteris.
Es esmu fortnaiteris.
Vārda vai frāzes latviskojums:
spēles "Fortnite" spēlētājs
spēles "Fortnite" spēlētājs
freaky
Nozīmes skaidrojums:
Dīvains.
Dīvains.
Lietojuma piemērs:
Mūsu skolotājs ir freaky.
Mūsu skolotājs ir freaky.
Vārda vai frāzes latviskojums:
dīvains
dīvains
sley
Nozīmes skaidrojums:
Ideāli.
Ideāli.
Lietojuma piemērs:
Ideāli.
Ideāli.
epic
Nozīmes skaidrojums:
Episki.
Episki.
Lietojuma piemērs:
Treniņš bija epic.
Treniņš bija epic.
Vārda vai frāzes latviskojums:
episki, iespaidīgi
episki, iespaidīgi
hype
Nozīmes skaidrojums:
Sajūsma, būt haipā.
Sajūsma, būt haipā.
Lietojuma piemērs:
Es esmu haipā par koncertu šīs nedēļas beigās.
Es esmu haipā par koncertu šīs nedēļas beigās.
innit (isn't it)
Nozīmes skaidrojums:
Vai tad ne?
Vai tad ne?
Lietojuma piemērs:
Šodien ir silti, innit?
Šodien ir silti, innit?
Vārda vai frāzes latviskojums:
Vai tad ne?
Vai tad ne?
skibidi
Nozīmes skaidrojums:
Foršs.
Foršs.
Lietojuma piemērs:
Šodien nav skibidi stundas.
Šodien nav skibidi stundas.
Vārda vai frāzes latviskojums:
skibidiski
skibidiski
OK
Nozīmes skaidrojums:
Labi.
Labi.
Lietojuma piemērs:
Labi.
Labi.
gangy
Nozīmes skaidrojums:
Gangsterīgi.
Gangsterīgi.
Lietojuma piemērs:
Tev ir tik gangy apģērbs.
Tev ir tik gangy apģērbs.
Vārda vai frāzes latviskojums:
gangiski
gangiski
crazy
Nozīmes skaidrojums:
Traki.
Traki.
Lietojuma piemērs:
Es jūtos tik crazy pēc pārbaudes darba.
Es jūtos tik crazy pēc pārbaudes darba.
Vārda vai frāzes latviskojums:
traki
traki
gang
Nozīmes skaidrojums:
Grupa, banda.
Grupa, banda.
Lietojuma piemērs:
Es iešu pastaigāties ar savu gangu.
Es iešu pastaigāties ar savu gangu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
grupa
grupa
lik
Nozīmes skaidrojums:
Forši.
Forši.
Lietojuma piemērs:
Ideāli.
Ideāli.
Vārda vai frāzes latviskojums:
forši
forši
fam
Nozīmes skaidrojums:
Draugs.
Draugs.
Lietojuma piemērs:
Čau, fam!
Čau, fam!
drip
Nozīmes skaidrojums:
Labs stils.
Labs stils.
Lietojuma piemērs:
Man ir tāds drips.
Man ir tāds drips.
Vārda vai frāzes latviskojums:
stilīgi
stilīgi
fam
Nozīmes skaidrojums:
Tuvs cilvēks vai draugs.
Tuvs cilvēks vai draugs.
Lietojuma piemērs:
Yo, fam!
Yo, fam!
drippy
Nozīmes skaidrojums:
Stilīgs.
Stilīgs.
Lietojuma piemērs:
Tu šodien esi tik drippy!
Tu šodien esi tik drippy!
Vārda vai frāzes latviskojums:
stilīgs
stilīgs
sigma
Nozīmes skaidrojums:
Pats labākais, foršākais, pats, pats galvenais.
Pats labākais, foršākais, pats, pats galvenais.
Lietojuma piemērs:
Tu esi sigma!
Tu esi sigma!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Pats labākais!
Pats labākais!
viss safe
Nozīmes skaidrojums:
Viss kārtībā.
Viss kārtībā.
Lietojuma piemērs:
Gan jau viss būs safe.
Gan jau viss būs safe.
Vārda vai frāzes latviskojums:
viss kārtībā, neuztraucies
viss kārtībā, neuztraucies
skibidy
Nozīmes skaidrojums:
Jocīgs.
Jocīgs.
Lietojuma piemērs:
Tu esi tāds skibidy toilet!
Tu esi tāds skibidy toilet!
sigma
Nozīmes skaidrojums:
Moderns, stilīgs, spēcīgs, ļoti labs.
Moderns, stilīgs, spēcīgs, ļoti labs.
Lietojuma piemērs:
Tu esi sigma!
Tu esi sigma!
anksis
Nozīmes skaidrojums:
Šo vārdu lieto, lai raksturotu satraukumu, lielu satraukumu, arī trauksmi. Radīts no angļu valodas vārda "anxiety" vai "anxious".
Šo vārdu lieto, lai raksturotu satraukumu, lielu satraukumu, arī trauksmi. Radīts no angļu valodas vārda "anxiety" vai "anxious".
Lietojuma piemērs:
vakar aizgaju nakti gulet jo nebiju parliecinata vai nosaku pareizi sūnu sugu, kuru bija anksis nepareizi ievadit dabas datos. nu tas ir izdarits, ka bus talak, radis laiks. (Piemērs no tīmekļa vietnes X.com.)
vakar aizgaju nakti gulet jo nebiju parliecinata vai nosaku pareizi sūnu sugu, kuru bija anksis nepareizi ievadit dabas datos. nu tas ir izdarits, ka bus talak, radis laiks. (Piemērs no tīmekļa vietnes X.com.)
Vārda vai frāzes latviskojums:
trauksme, satraukums, uztraukums, nemiers, nervozitāte, bažas, raizes
trauksme, satraukums, uztraukums, nemiers, nervozitāte, bažas, raizes
maybe
Nozīmes skaidrojums:
Varbūt.
Varbūt.
Lietojuma piemērs:
Maybe vajag doties mājās.
Maybe vajag doties mājās.
Vārda vai frāzes latviskojums:
varbūt, iespējams
varbūt, iespējams
Yo!
Nozīmes skaidrojums:
Sveiki!
Sveiki!
Lietojuma piemērs:
Yo, kā iet?
Yo, kā iet?
Vārda vai frāzes latviskojums:
Sveiki, kā iet?
Sveiki, kā iet?
karoč
Nozīmes skaidrojums:
Īsāk sakot.
Īsāk sakot.
Lietojuma piemērs:
Karoč, man ir ideja.
Karoč, man ir ideja.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Īsāk sakot.
Īsāk sakot.
Okey!
Nozīmes skaidrojums:
Viss kārtībā!
Viss kārtībā!
Lietojuma piemērs:
Man viss ir okey.
Man viss ir okey.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Man viss ir kārtībā!
Man viss ir kārtībā!
old school
Nozīmes skaidrojums:
Veco, padomju laiku.
Veco, padomju laiku.
Lietojuma piemērs:
Šī ir old school metode.
Viņš ir old school ‒ veco / padomju laiku "produkts".
Šī ir old school metode.
Viņš ir old school ‒ veco / padomju laiku "produkts".
crazy
Nozīmes skaidrojums:
Īpašības vārds, kas raksturo neparastu cilvēku vai situāciju.
Īpašības vārds, kas raksturo neparastu cilvēku vai situāciju.
Lietojuma piemērs:
Šis bija crazy darbs.
Šis bija crazy darbs.
Vārda vai frāzes latviskojums:
traks
traks
random
Nozīmes skaidrojums:
Negaidīta situācija, lieta.
Negaidīta situācija, lieta.
Lietojuma piemērs:
Man uzmetās kaut kāds random teksts.
Man uzmetās kaut kāds random teksts.
Vārda vai frāzes latviskojums:
nejaušs
nejaušs
outfits
Nozīmes skaidrojums:
Apģērba, apavu un aksesuāru salikums.
Apģērba, apavu un aksesuāru salikums.
Lietojuma piemērs:
Tev šodien smuks outfits!
Tev šodien smuks outfits!
Vārda vai frāzes latviskojums:
apģērbs
apģērbs
pačekot
Nozīmes skaidrojums:
Darbība, kad kaut ko apskata.
Darbība, kad kaut ko apskata.
Lietojuma piemērs:
Mums jāpačeko, ko dara skolotājs.
Mums jāpačeko, ko dara skolotājs.
Vārda vai frāzes latviskojums:
apskatīties
apskatīties
vaibs
Nozīmes skaidrojums:
Vārds, kas raksturo labu noskaņu.
Vārds, kas raksturo labu noskaņu.
Lietojuma piemērs:
Šeit ir labs vaibs.
Šeit ir labs vaibs.
Vārda vai frāzes latviskojums:
noskaņa, atmosfēra
noskaņa, atmosfēra
vibe
Nozīmes skaidrojums:
Apzīmē apkārtējo situāciju.
Apzīmē apkārtējo situāciju.
Lietojuma piemērs:
Man patīk šīs vasaras vibe.
Man patīk šīs vasaras vibe.
Vārda vai frāzes latviskojums:
noskaņa, atmosfēra
noskaņa, atmosfēra
weekends
Nozīmes skaidrojums:
Nedēļas dienas (sestdiena, svētdiena), kad cilvēki vēlas atpūsties.
Nedēļas dienas (sestdiena, svētdiena), kad cilvēki vēlas atpūsties.
Lietojuma piemērs:
Es nevaru sagaidīt weekendu.
Es nevaru sagaidīt weekendu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
nedēļas nogale, brīvdienas
nedēļas nogale, brīvdienas
davai!
Nozīmes skaidrojums:
Lieto, kad izsaka piekrišanu kādai darbībai.
Lieto, kad izsaka piekrišanu kādai darbībai.
Lietojuma piemērs:
Davai, tad rīt tiekamies.
Davai, tad rīt tiekamies.
Vārda vai frāzes latviskojums:
sarunāts
sarunāts
čista
Nozīmes skaidrojums:
Kad cilvēks vēlas pārjautāt, vai tas ir pa īstam.
Kad cilvēks vēlas pārjautāt, vai tas ir pa īstam.
Lietojuma piemērs:
Tu šodien čista nebūsi skolā?
Tu šodien čista nebūsi skolā?
Vārda vai frāzes latviskojums:
tiešām, nopietni
tiešām, nopietni
trips
Nozīmes skaidrojums:
Situācija, kad cilvēks dodas braucienā, lai kaut ko apskatītu.
Situācija, kad cilvēks dodas braucienā, lai kaut ko apskatītu.
Lietojuma piemērs:
Mēs brīvdienās brauksim tripiņā.
Mēs brīvdienās brauksim tripiņā.
Vārda vai frāzes latviskojums:
izbrauciens, ceļojums, brauciens
izbrauciens, ceļojums, brauciens
chatot
Nozīmes skaidrojums:
Sarakstīties ar kādu.
Sarakstīties ar kādu.
Lietojuma piemērs:
Nevēlies nedaudz pachatot?
Nevēlies nedaudz pachatot?
Vārda vai frāzes latviskojums:
sarakstīties
sarakstīties
čista
Nozīmes skaidrojums:
Tad, kad notiek kaut kas pēkšņi, tu atbildi ar "čista".
Tad, kad notiek kaut kas pēkšņi, tu atbildi ar "čista".
Lietojuma piemērs:
L: Kā jums iet ?
A: Labi.
L: Čista?
L: Kā jums iet ?
A: Labi.
L: Čista?
Vārda vai frāzes latviskojums:
nopietni
nopietni
sigma
Nozīmes skaidrojums:
Ļoti gudrs, intelektuāls un atjautīgs cilvēks ar ļoti augstām dzīves vērtībām.
Ļoti gudrs, intelektuāls un atjautīgs cilvēks ar ļoti augstām dzīves vērtībām.
Lietojuma piemērs:
Tu esi baigais sigma.
Man Jānītis teica: "Tu esi sigma."
Es esmu apslimis ar sigmatismu.
Tu esi baigais sigma.
Man Jānītis teica: "Tu esi sigma."
Es esmu apslimis ar sigmatismu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
džentlmenis
džentlmenis
womp womp (vomp vomp)
Nozīmes skaidrojums:
Izsauciens, kuru lieto, lai apzīmẽtu neveiksmīgu situāciju.
Izsauciens, kuru lieto, lai apzīmẽtu neveiksmīgu situāciju.
Lietojuma piemērs:
Artūrs: “Es ieguvu sliktu atzīmi ekonomikā.”
Andris: “Womp womp!”
Artūrs: “Es ieguvu sliktu atzīmi ekonomikā.”
Andris: “Womp womp!”
Vārda vai frāzes latviskojums:
Šņuk šņuk!
Šņuk šņuk!
gigachad/gigačads
Nozīmes skaidrojums:
Gigachad ir tiešsaistes slenga termins. Gigačads ir liels, muskuļots, izskatīgs vīrietis, kurš ir pārliecināts, ka ir stereotipisks alfa tēviņš, grieķu dievs. Šo terminu var lietot nopietni vai ironiski.
Gigachad ir tiešsaistes slenga termins. Gigačads ir liels, muskuļots, izskatīgs vīrietis, kurš ir pārliecināts, ka ir stereotipisks alfa tēviņš, grieķu dievs. Šo terminu var lietot nopietni vai ironiski.
Lietojuma piemērs:
Tu esi sigma! Ohio gigachad.
Tu esi sigma! Ohio gigachad.
fanum tax
Nozīmes skaidrojums:
Nozagts ēdiens.
Nozagts ēdiens.
Lietojuma piemērs:
Mans "Bolt" piegādātājs fanum taxoja manu burgeri.
Mans "Bolt" piegādātājs fanum taxoja manu burgeri.
Vārda vai frāzes latviskojums:
ēdiena nodeva
ēdiena nodeva
paļubomu
Nozīmes skaidrojums:
Jebkurā gadījumā; neatkarīgi no apstākļiem; vienalga kā.
Jebkurā gadījumā; neatkarīgi no apstākļiem; vienalga kā.
Lietojuma piemērs:
Es tur iešu paļubomu.
Es tur iešu paļubomu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
tik un tā
tik un tā
sigma
Nozīmes skaidrojums:
Labs cilvēks.
Labs cilvēks.
Lietojuma piemērs:
Tu esi tāds sigma par to, ka man čipsus iedevi.
Tu esi tāds sigma par to, ka man čipsus iedevi.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Tu esi tik labs cilvēks par to, ka man čipsus iedevi.
Tu esi tik labs cilvēks par to, ka man čipsus iedevi.
sigma
Nozīmes skaidrojums:
Kad tu gribi pateikt, ka kaut kas ir foršs, kruts. Parasti, ja puiši sevi sauc par sigma, tas apzīmē to, ka viņi ir spēcīgi, kruti (forši) džeki, bet var lietot arī citās nozīmēs.
Šis vārds nāk no grieķa alfabēta. Ir vēl daži populāri vārdi, kas nāk no grieķu valodas un kas iek lietoti slengā, piemēram, alpha, omega, beta. Tie visi tiek lietoti, lai raksturotu cilvēkus.
Kad tu gribi pateikt, ka kaut kas ir foršs, kruts. Parasti, ja puiši sevi sauc par sigma, tas apzīmē to, ka viņi ir spēcīgi, kruti (forši) džeki, bet var lietot arī citās nozīmēs.
Šis vārds nāk no grieķa alfabēta. Ir vēl daži populāri vārdi, kas nāk no grieķu valodas un kas iek lietoti slengā, piemēram, alpha, omega, beta. Tie visi tiek lietoti, lai raksturotu cilvēkus.
Lietojuma piemērs:
Tu esi sigma. (Kāds cilvēks.)
Tas ir sigma! (Forša nodarbe.)
Tas nav sigma. (Kaut kas nav labs, foršs.)
Es esmu sigma (Esi paveicis kaut ko šokējošu, uzskati sevi kā spēcīgu.)
Tu esi sigma. (Kāds cilvēks.)
Tas ir sigma! (Forša nodarbe.)
Tas nav sigma. (Kaut kas nav labs, foršs.)
Es esmu sigma (Esi paveicis kaut ko šokējošu, uzskati sevi kā spēcīgu.)
Vārda vai frāzes latviskojums:
Latviešu valodā nav tiešu tulkojumu, bet es teiktu, ka spēcīgs, stilīgs, "kruts", "foršs" u. c.
Latviešu valodā nav tiešu tulkojumu, bet es teiktu, ka spēcīgs, stilīgs, "kruts", "foršs" u. c.
kisiz (kisses)
Nozīmes skaidrojums:
Bučas, skūpsti.
Bučas, skūpsti.
Lietojuma piemērs:
Līdz rītdienai! Kisiz!
Līdz rītdienai! Kisiz!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Līdz rītdienai! Bučas!
Līdz rītdienai! Bučas!
geims
Nozīmes skaidrojums:
Spēle.
Spēle.
Lietojuma piemērs:
Šis bija labs geims!
Šis bija labs geims!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Šī bija laba spēle!
Šī bija laba spēle!
bai bai (bye bye)
Nozīmes skaidrojums:
Atā!
Atā!
Lietojuma piemērs:
– Kolēģi, līdz rītdienai!
– Bai bai! 🙂
– Kolēģi, līdz rītdienai!
– Bai bai! 🙂
Vārda vai frāzes latviskojums:
– Kolēģi, līdz rītdienai!
– Atā!
– Kolēģi, līdz rītdienai!
– Atā!
klīning servis (cleaning service)
Nozīmes skaidrojums:
Tīrīšanas pakalpojums.
Tīrīšanas pakalpojums.
Lietojuma piemērs:
Klīning servis viņiem hotelī ir katru dienu.
Klīning servis viņiem hotelī ir katru dienu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Tīrīšanas pakalpojums viņiem hotelī ir katru dienu.
Tīrīšanas pakalpojums viņiem hotelī ir katru dienu.
nekst (next)
Nozīmes skaidrojums:
Nākamais/nākamā.
Nākamais/nākamā.
Lietojuma piemērs:
Kura ir next pietura?
Kura ir next pietura?
Vārda vai frāzes latviskojums:
Kura ir nākamā pietura?
Kura ir nākamā pietura?
skrīn (screen)
Nozīmes skaidrojums:
Ekrāns.
Ekrāns.
Lietojuma piemērs:
Kas tev telefonam ar skrīn?
Kas tev telefonam ar skrīn?
Vārda vai frāzes latviskojums:
Kas tavam telefonam ar ekrānu?
Kas tavam telefonam ar ekrānu?
intimasī
Nozīmes skaidrojums:
Intimitāte, tuvība.
Intimitāte, tuvība.
Lietojuma piemērs:
Par tādām tēmām kā intimasī nav viegli runāt.
Par tādām tēmām kā intimasī nav viegli runāt.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Par tādām tēmām kā tuvība nav viegli runāt.
Par tādām tēmām kā tuvība nav viegli runāt.
afekšen
Nozīmes skaidrojums:
Pieķeršanās.
Pieķeršanās.
Lietojuma piemērs:
Jūtu pret viņu tādu afekšen...
Jūtu pret viņu tādu afekšen...
Vārda vai frāzes latviskojums:
Pieķeršanās.
Pieķeršanās.
fanum tax
Nozīmes skaidrojums:
Nozagt, nočiept ēdienu starp draugiem.
“Twitch” platformas straumētājs vārdā Fanum izraisīja šo kustību, kas aktualizēju sākumskolas bērnu brainrotu. Tiešā nozimē – "fanums apliek ar nodokļiem".
AMP dalībnieki, piemēram, Kai Cenat, bija viens no pirmajiem, kurš saskārās ar agresīvo fanum taksu; straumēšanas laikā paņemot daļu no viņu ēdiena.
Nozagt, nočiept ēdienu starp draugiem.
“Twitch” platformas straumētājs vārdā Fanum izraisīja šo kustību, kas aktualizēju sākumskolas bērnu brainrotu. Tiešā nozimē – "fanums apliek ar nodokļiem".
AMP dalībnieki, piemēram, Kai Cenat, bija viens no pirmajiem, kurš saskārās ar agresīvo fanum taksu; straumēšanas laikā paņemot daļu no viņu ēdiena.
Lietojuma piemērs:
Džamāls fanum taksoja Zigmāra virtuli, viņa sulu un viņa zupu. (Kordīlijusam neredzot, slepus). Oļegs par šo darbību sničoja.
Džamāls fanum taksoja Zigmāra virtuli, viņa sulu un viņa zupu. (Kordīlijusam neredzot, slepus). Oļegs par šo darbību sničoja.
Vārda vai frāzes latviskojums:
fanum takss
fanum takss
gooning/gūnings
Nozīmes skaidrojums:
Platformā "Tik tok" šis vārds tiek lietots, lai apzīmētu atkarību no pornogrāfiska satura patērēšanas.
Platformā "Tik tok" šis vārds tiek lietots, lai apzīmētu atkarību no pornogrāfiska satura patērēšanas.
Lietojuma piemērs:
Ralfs gūno skolas bibliotēkā.
Ralfs gūno skolas bibliotēkā.
Vārda vai frāzes latviskojums:
gūnings
gūnings
Joe Biden
Nozīmes skaidrojums:
Ļoti atraktīvs vīrietis.
Ļoti atraktīvs vīrietis.
Lietojuma piemērs:
Joe Biden ir mans skibidi rizzlers.
Joe Biden ir mans skibidi rizzlers.
zoini
Nozīmes skaidrojums:
Vārds "zoini" var tikt lietots daudzās situācijās, tas ir vārds ar pozitīvu noskaņu. "Zoins" var būt gan kā īpašības vārds, gan lietvārds.
Vārds "zoini" var tikt lietots daudzās situācijās, tas ir vārds ar pozitīvu noskaņu. "Zoins" var būt gan kā īpašības vārds, gan lietvārds.
Lietojuma piemērs:
Tu esi ļoti zoins. Tas apmēram nozīmē: tu esi ļoti foršs un respektējams cilvēks.
Tu esi ļoti zoins. Tas apmēram nozīmē: tu esi ļoti foršs un respektējams cilvēks.
Vārda vai frāzes latviskojums:
stilīgi
stilīgi
grind
Nozīmes skaidrojums:
Cilvēka prāta stāvoklis, kad tiek pieliktas īpašas pūles, tiecoties uz konkrētu mērķi.
Cilvēka prāta stāvoklis, kad tiek pieliktas īpašas pūles, tiecoties uz konkrētu mērķi.
Lietojuma piemērs:
Šovakar nevaru tikties, man sācies eksāmenu grind.
Šovakar nevaru tikties, man sācies eksāmenu grind.
Vārda vai frāzes latviskojums:
malšana
malšana
clockot
Nozīmes skaidrojums:
pamanīt, aptvert, saprast
pamanīt, aptvert, saprast
Lietojuma piemērs:
1. es sākumā neclockoju, ka tā ir ģenerēta bilde
2. man prieks, ka es clockoju, kas viņš īstenībā ir par cilvēku
1. es sākumā neclockoju, ka tā ir ģenerēta bilde
2. man prieks, ka es clockoju, kas viņš īstenībā ir par cilvēku
Vārda vai frāzes latviskojums:
saprast
saprast
nončelant dreadhead
Nozīmes skaidrojums:
Noslēpumains cilvēks ar drediem.
Noslēpumains cilvēks ar drediem.
Lietojuma piemērs:
Jankam jauni dreadi, tāpēc Janka ļoti mysterious.
Jankam jauni dreadi, tāpēc Janka ļoti mysterious.
deits
Nozīmes skaidrojums:
Romantiska iziešana ar savu nākotnes partneri.
Vai partneru attiecības pirmsākumos.
Romantiska iziešana ar savu nākotnes partneri.
Vai partneru attiecības pirmsākumos.
Lietojuma piemērs:
Es ar Karlīnu ejam deitā.
Valters ar Luīzi deitojas.
Viņi iet deitā.
Mani draugi deitojas.
Es ar Karlīnu ejam deitā.
Valters ar Luīzi deitojas.
Viņi iet deitā.
Mani draugi deitojas.
Vārda vai frāzes latviskojums:
satikšanās
satikšanās
on skibidi
Nozīmes skaidrojums:
Lieto sarunā starp diviem vai vairākiem cilvēkiem. Lieto, lai norādītu, ka piekrīt otra teiktajam.
Izcelsme ir no videospēlē "G-MOD" jeb "Garrys Mod" lietotas karikatūras, kas ir par video īssēriju stāstu par cilvēka galvu, kas ir tualetes podā.
Lieto sarunā starp diviem vai vairākiem cilvēkiem. Lieto, lai norādītu, ka piekrīt otra teiktajam.
Izcelsme ir no videospēlē "G-MOD" jeb "Garrys Mod" lietotas karikatūras, kas ir par video īssēriju stāstu par cilvēka galvu, kas ir tualetes podā.
Lietojuma piemērs:
On skibidi, Tu esi skaista!
Uz skibidi, es Tev piekrītu!
Uz skibidi, es nevienam neteikšu.
On skibidi, Tu esi skaista!
Uz skibidi, es Tev piekrītu!
Uz skibidi, es nevienam neteikšu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
uz skibidi
uz skibidi
ručīt, izručīt
Nozīmes skaidrojums:
Darbības vārds, kas apzīmē kaut kādas darbības, piemēram, darīšanu, strauju pabeigšanu, saprašanu.
Darbības vārds, kas apzīmē kaut kādas darbības, piemēram, darīšanu, strauju pabeigšanu, saprašanu.
Lietojuma piemērs:
Es vēlētos ručīt Kultūras pamatus, bet es neko nesaprotu!
Mārcis izručīja lielāku algu darbā ar labu uzvedību un smagu darbu.
Es vēlētos ručīt Kultūras pamatus, bet es neko nesaprotu!
Mārcis izručīja lielāku algu darbā ar labu uzvedību un smagu darbu.
tvinks (twink)
Nozīmes skaidrojums:
Izskatīgs jauns, slaids vīrietis vai puisis bez ķermeņa apmatojuma.
Izskatīgs jauns, slaids vīrietis vai puisis bez ķermeņa apmatojuma.
Lietojuma piemērs:
Tu pazīsti Robertu? Viņš ir vistīrākais tvinks...
Tu pazīsti Robertu? Viņš ir vistīrākais tvinks...
homebody/houmbodijs
Nozīmes skaidrojums:
Cilvēks, kurš labprāt pavada laiku mājās (pat izbauda laika pavadīšanu mājās) un izvairās no publisku pasākumu apmeklēšanas, ceļošanas vai cita veida plašas socializēšanās.
Cilvēks, kurš labprāt pavada laiku mājās (pat izbauda laika pavadīšanu mājās) un izvairās no publisku pasākumu apmeklēšanas, ceļošanas vai cita veida plašas socializēšanās.
Lietojuma piemērs:
Viņš ir tāds homebody, paliek mājās un skatās filmas, bet ar mums kopā uz kino nenāk.
Viņš ir tāds homebody, paliek mājās un skatās filmas, bet ar mums kopā uz kino nenāk.
Vārda vai frāzes latviskojums:
mājās sēdētājs, uztups
mājās sēdētājs, uztups
atslēgas cilvēks
Nozīmes skaidrojums:
Cilvēks, kuram bijusi nozīmīga loma, būtisks ieguldījums u.c.
Cilvēks, kuram bijusi nozīmīga loma, būtisks ieguldījums u.c.
Lietojuma piemērs:
Ar kļūdu/kļūdām no tīmekļvietnes Livones.net: http://www.livones.net/lv/norises/2023/ina-druviete-atslegas-cilveks-libiesu-valodas-saglabasana
Ina Druviete – atslēgas cilvēks lībiešu valodas saglabāšanā.
Taču, lai tas varētu kļūtu [kļūt] par īstenību, īpaša nozīme un loma ir bijusi tiem atslēgas cilvēkiem, kas [kuri], paši bieži vien paliekot ēnā, nodrošinājuši šim nolūkam nepieciešamo mehānismu un instrumentu izveidi un darbību, lai šis darbs būtu paveicams un rezultāts – sasniedzams.
Ar kļūdu/kļūdām no tīmekļvietnes Livones.net: http://www.livones.net/lv/norises/2023/ina-druviete-atslegas-cilveks-libiesu-valodas-saglabasana
Ina Druviete – atslēgas cilvēks lībiešu valodas saglabāšanā.
Taču, lai tas varētu kļūtu [kļūt] par īstenību, īpaša nozīme un loma ir bijusi tiem atslēgas cilvēkiem, kas [kuri], paši bieži vien paliekot ēnā, nodrošinājuši šim nolūkam nepieciešamo mehānismu un instrumentu izveidi un darbību, lai šis darbs būtu paveicams un rezultāts – sasniedzams.
ekspektācijas
Nozīmes skaidrojums:
Cerības. Gaidas. Izredzes.
Cerības. Gaidas. Izredzes.
Lietojuma piemērs:
Ekspektācijas ‒ bieži lieto psihoterapeiti.
Ekspektācijas ‒ bieži lieto psihoterapeiti.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Gaidas, cerības, izredzes.
Č. Dikenss "Lielās cerības", nevis "Lielās ekspektācijas".
Gaidas, cerības, izredzes.
Č. Dikenss "Lielās cerības", nevis "Lielās ekspektācijas".
love bombings
Nozīmes skaidrojums:
Manipulācijas paņēmiens. Pārspīlēta, arī uzmācīga uzmanības izrādīšana, komplimentēšana, lai ietekmētu kādu cilvēku, piemēram, iesaistīties romantiskās attiecībās, pievienoties kādai grupai, organizācijai.
Manipulācijas paņēmiens. Pārspīlēta, arī uzmācīga uzmanības izrādīšana, komplimentēšana, lai ietekmētu kādu cilvēku, piemēram, iesaistīties romantiskās attiecībās, pievienoties kādai grupai, organizācijai.
Lietojuma piemērs:
Viņš tik ilgi love bombingoja, ka piekritu doties uz satikšanos.
Viņš tik ilgi love bombingoja, ka piekritu doties uz satikšanos.
Vārda vai frāzes latviskojums:
uzmācīga uzmanība
uzmācīga uzmanība
power trips
Nozīmes skaidrojums:
Uzvedība, kuras rezultātā cilvēks gūst lielu prieku, kontrolējot citus. Kāds, kas domā, ka ir labāks un ietekmīgāks par pārējiem.
Uzvedība, kuras rezultātā cilvēks gūst lielu prieku, kontrolējot citus. Kāds, kas domā, ka ir labāks un ietekmīgāks par pārējiem.
Lietojuma piemērs:
Viņai uznāca baigais power trips, kamēr priekšniece bija atvaļinājumā.
Viņš ir tādā power tripā tikai tāpēc, ka saņēma labāku atzīmi par mani.
Viņai uznāca baigais power trips, kamēr priekšniece bija atvaļinājumā.
Viņš ir tādā power tripā tikai tāpēc, ka saņēma labāku atzīmi par mani.
viss safe
Nozīmes skaidrojums:
Viss labi, viss droši, viss kārtībā, nesatraucies!
Viss labi, viss droši, viss kārtībā, nesatraucies!
Lietojuma piemērs:
1. ,,Varbūt Tev palīdzēt?”
,,Viss safe, es pati tikšu galā.”
2. ,,Kur ir Jānis?”
,,Viss safe, viņš jau ir mājās.”
3. ,,Viss safe?”
,,Jā, es tikai nedaudz satraucos par rītdienas pasākumu.”
1. ,,Varbūt Tev palīdzēt?”
,,Viss safe, es pati tikšu galā.”
2. ,,Kur ir Jānis?”
,,Viss safe, viņš jau ir mājās.”
3. ,,Viss safe?”
,,Jā, es tikai nedaudz satraucos par rītdienas pasākumu.”
Vārda vai frāzes latviskojums:
Viss kārtībā
Viss kārtībā
okei/OK
Nozīmes skaidrojums:
Labi; ir kārtībā
Labi; ir kārtībā
Lietojuma piemērs:
Atbildot piekrītoši - Okei
Atzīstot par pieņemamu - ir okei
Atbildot piekrītoši - Okei
Atzīstot par pieņemamu - ir okei
Vārda vai frāzes latviskojums:
Atbildot piekrītoši - ja, labi, ahā u.tml.
Atzīstot par pieņemamu - ir labs, viss kārtībā, pieņemams
Atbildot piekrītoši - ja, labi, ahā u.tml.
Atzīstot par pieņemamu - ir labs, viss kārtībā, pieņemams
blowoja manu maindu (blow my mind)
Nozīmes skaidrojums:
Sajūta, kad cilvēks ir pārņemts ar intensīvu izbrīnu vai sašutumu.
Sajūta, kad cilvēks ir pārņemts ar intensīvu izbrīnu vai sašutumu.
Lietojuma piemērs:
Tas koncerts bija tik labs, ka tas blowoja manu maindu.
Tas, ka cilvēki vēl aizvien neprot
Tas koncerts bija tik labs, ka tas blowoja manu maindu.
Tas, ka cilvēki vēl aizvien neprot
Vārda vai frāzes latviskojums:
pārsteigt, izbrīnīt, šokēt, satriekt, "uzsprāgt smadzenēm"
pārsteigt, izbrīnīt, šokēt, satriekt, "uzsprāgt smadzenēm"
(ne)meiko sensu
Nozīmes skaidrojums:
Par kaut ko, kas (ne)šķiet loģiski, (ne)atbilst veselajam saprātam vai ekspektācijām.
Par kaut ko, kas (ne)šķiet loģiski, (ne)atbilst veselajam saprātam vai ekspektācijām.
Lietojuma piemērs:
- Dude, viņam tāds: "Jā, bija nice, davai, pēc tam sarunājam nākamo deitu," un pēc tam uzreiz noghosto.
- Njā, tas nemeiko sensu...
- Dude, viņam tāds: "Jā, bija nice, davai, pēc tam sarunājam nākamo deitu," un pēc tam uzreiz noghosto.
- Njā, tas nemeiko sensu...
zipāt
Nozīmes skaidrojums:
Spēlēt (azartspēles).
Spēlēt (azartspēles).
Lietojuma piemērs:
Es "Feņķī" nozipāju visu savu minimālo, tagad dzīvoju uz roltoniem.
Es "Feņķī" nozipāju visu savu minimālo, tagad dzīvoju uz roltoniem.
rambāt
Nozīmes skaidrojums:
Spēlēt (datorspēles).
Spēlēt (datorspēles).
Lietojuma piemērs:
Pēc skolas uzreiz skrienu uz mājām rambāt CS.
Pēc skolas uzreiz skrienu uz mājām rambāt CS.
mafons
Nozīmes skaidrojums:
Vārda magnetofons saīsinājums.
Vārda magnetofons saīsinājums.
Lietojuma piemērs:
Vakar utenī nopirku mafonu pa pieciem jurīšiem.
Vakar utenī nopirku mafonu pa pieciem jurīšiem.
vomp vomp (womp womp)
Nozīmes skaidrojums:
Ironiskā vai humoristiskā nozīmē tā var paust attieksmi pret kaut ko kas raisa vilšanos, pret kaut ko, kas neizdodas. Tas ir arī skaņas atdarinājums, ko izmanto, lai norādītu uz kaut ko, kas nav izdevies (https://www.youtube.com/watch?v=ln1S4uWghz0&ab_channel=SoundEffects).
Ironiskā vai humoristiskā nozīmē tā var paust attieksmi pret kaut ko kas raisa vilšanos, pret kaut ko, kas neizdodas. Tas ir arī skaņas atdarinājums, ko izmanto, lai norādītu uz kaut ko, kas nav izdevies (https://www.youtube.com/watch?v=ln1S4uWghz0&ab_channel=SoundEffects).
Lietojuma piemērs:
Man eksāmenā ir ļoti slikts rezultāts. Womp womp, womp.
Man eksāmenā ir ļoti slikts rezultāts. Womp womp, womp.
ASAP
Nozīmes skaidrojums:
Saīsinājums no angļu "as soon as possible".
Saīsinājums no angļu "as soon as possible".
Lietojuma piemērs:
Šis darbs jāizdara ASAP.
Atbilde jāsniedz ASAP.
Šis darbs jāizdara ASAP.
Atbilde jāsniedz ASAP.
Vārda vai frāzes latviskojums:
cik drīz vien iespējams, ātri, steidzami
cik drīz vien iespējams, ātri, steidzami
Hameleonu rotaļas
Nozīmes skaidrojums:
1) ASV raidsabiedrības CBS seriāla "The Bold and the Beautiful" (1987–pašlaik) latviskotais nosaukums.
2) Nebeidzamas intrigas, kaislības, skandāli un drāma ap kaut kādu lietu, vietu vai notikumu, tāpāt kā šī seriāla sižetā.
1) ASV raidsabiedrības CBS seriāla "The Bold and the Beautiful" (1987–pašlaik) latviskotais nosaukums.
2) Nebeidzamas intrigas, kaislības, skandāli un drāma ap kaut kādu lietu, vietu vai notikumu, tāpāt kā šī seriāla sižetā.
Lietojuma piemērs:
Latvijas televīzijas 2. programmā sāk demonstrēt seriālu "Hameleonu rotaļas".
Šī sāga ir manas jaunās hameleonu rotaļas.
Uh, tiem tur hameleonu rotaļas iet vaļā.
Hameleonu rotaļas Latvijas Saeimas gaumē
Latvijas televīzijas 2. programmā sāk demonstrēt seriālu "Hameleonu rotaļas".
Šī sāga ir manas jaunās hameleonu rotaļas.
Uh, tiem tur hameleonu rotaļas iet vaļā.
Hameleonu rotaļas Latvijas Saeimas gaumē
nobukot
Nozīmes skaidrojums:
Kādas telpas, restorāna galdiņa, viesnīcas istabas, ekskursijas rezervēšana.
Kādas telpas, restorāna galdiņa, viesnīcas istabas, ekskursijas rezervēšana.
Lietojuma piemērs:
Es mums nobukoju galdiņu restorānā.
Mēs nobukojām viesnīcu pilsētas centrā.
Es mums nobukoju galdiņu restorānā.
Mēs nobukojām viesnīcu pilsētas centrā.
Vārda vai frāzes latviskojums:
veikt rezervāciju, norezervēt, pieteikt
veikt rezervāciju, norezervēt, pieteikt
frīlanseris
Nozīmes skaidrojums:
Pašnodarbināts speciālists, kas sniedz satura veidošanas un cita veida ārpakalpojumus.
Pašnodarbināts speciālists, kas sniedz satura veidošanas un cita veida ārpakalpojumus.
Lietojuma piemērs:
Meklējam frīlanseri satura veidošanai.
Meklējam frīlanseri satura veidošanai.
Vārda vai frāzes latviskojums:
ārštata autors, ārštata speciālists, ārštata satura veidotājs
ārštata autors, ārštata speciālists, ārštata satura veidotājs
posts
Nozīmes skaidrojums:
Bilde vai video, kas ievietots ar/bez teksta sociālo tīklu vietnēs.
Bilde vai video, kas ievietots ar/bez teksta sociālo tīklu vietnēs.
Lietojuma piemērs:
Ieliku postu Instagramā.
Ieliku postu Instagramā.
Vārda vai frāzes latviskojums:
ieraksts
ieraksts
šitstorms
Nozīmes skaidrojums:
Haotiska, nevaldāma situācija, katastrofa, skandāls.
Haotiska, nevaldāma situācija, katastrofa, skandāls.
Lietojuma piemērs:
Atkal tviterī kārtējais šitstorms, pat nedēļu bez šitstorma nevar.
Atkal tviterī kārtējais šitstorms, pat nedēļu bez šitstorma nevar.
Vārda vai frāzes latviskojums:
jampadracis, trādirīdis, jandāliņš, jezga
jampadracis, trādirīdis, jandāliņš, jezga
milfa
Nozīmes skaidrojums:
milfa, milfene — akronīms (abreviatūra) no angļu "M̲other I̲'d l̲ike to f̲*ck., MILF" ("māte, ar kuru es vēlētos dzimumaktu"). Seksīga sieviete, kura ir māte, vai vienkārši ir nobriedušā vecumā (aptuveni 35-55 gadus veca) vai ārēji izskatās tā, it kā viņa būtu nobriedusi.
milfa, milfene — akronīms (abreviatūra) no angļu "M̲other I̲'d l̲ike to f̲*ck., MILF" ("māte, ar kuru es vēlētos dzimumaktu"). Seksīga sieviete, kura ir māte, vai vienkārši ir nobriedušā vecumā (aptuveni 35-55 gadus veca) vai ārēji izskatās tā, it kā viņa būtu nobriedusi.
Lietojuma piemērs:
Hei, rekur iet skaistas milfenes!
Vakar klubā nokoļīju tādu milfeni!
Hei, rekur iet skaistas milfenes!
Vakar klubā nokoļīju tādu milfeni!
čop-čop
Nozīmes skaidrojums:
Pamudinājums kaut ko darīt ātrāk.
Pamudinājums kaut ko darīt ātrāk.
Lietojuma piemērs:
Velc kurpes kājās! Čop-čop, mums ir maz laika.
Velc kurpes kājās! Čop-čop, mums ir maz laika.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Ašāk, ašāk!
Ašāk, ašāk!
random
Nozīmes skaidrojums:
Dīvains, savāds, negaidīts.
Dīvains, savāds, negaidīts.
Lietojuma piemērs:
Tā bija tik random diena!
Viņa tik random uzvedās…
Tā bija tik random diena!
Viņa tik random uzvedās…
jappot (yap)
Nozīmes skaidrojums:
Bezmērķīgi sarunāties.
Bezmērķīgi sarunāties.
Lietojuma piemērs:
Visu lekciju ar kursabiedriem jappojām un pat nedzirdējām, par ko pasniedzējs stāstīja.
Visu lekciju ar kursabiedriem jappojām un pat nedzirdējām, par ko pasniedzējs stāstīja.
Vārda vai frāzes latviskojums:
pļāpāt, tērzēt, tarkšķēt
pļāpāt, tērzēt, tarkšķēt
left on read / leftoja on read
Nozīmes skaidrojums:
Tas ir, kad kāds ir izlasījis tavu ziņu, bet nav atrakstījis neko atpakaļ.
Tas ir, kad kāds ir izlasījis tavu ziņu, bet nav atrakstījis neko atpakaļ.
Lietojuma piemērs:
Viņa mani leftoja on read.
Viņa mani leftoja on read.
Vārda vai frāzes latviskojums:
atstāts uz lasāmo
atstāts uz lasāmo
fam
Nozīmes skaidrojums:
Vārds "fam" nāk no angļu valodas tas iegūts no vārda "family". Tas tiek lietots, lai apzīmētu draugus, kolēģus vai ikvienu, kas jūtas kā ģimene vai ar kuru esat tuvu.
Vārds "fam" nāk no angļu valodas tas iegūts no vārda "family". Tas tiek lietots, lai apzīmētu draugus, kolēģus vai ikvienu, kas jūtas kā ģimene vai ar kuru esat tuvu.
Lietojuma piemērs:
1. "Akdievs fam, tu redzēji to kautiņu starp Niku un Maiklu?"-iesaucās Laura.
2. Naa fam, tu nekad neiedomāsies ko es tikko redzēju.
3. "Es nevaru aizmirst savu suni, kas pagāšnedēļ nomira."-teica Lote.
"Viss ir kārtībā, fam, mēs kopā tiksim tam pāri."-atteica Inga.
1. "Akdievs fam, tu redzēji to kautiņu starp Niku un Maiklu?"-iesaucās Laura.
2. Naa fam, tu nekad neiedomāsies ko es tikko redzēju.
3. "Es nevaru aizmirst savu suni, kas pagāšnedēļ nomira."-teica Lote.
"Viss ir kārtībā, fam, mēs kopā tiksim tam pāri."-atteica Inga.
Vārda vai frāzes latviskojums:
1. Draugs.
2. Čoms.
3. Tuvs cilvēks.
1. Draugs.
2. Čoms.
3. Tuvs cilvēks.
kopčiks
Nozīmes skaidrojums:
"Kopčiks" ir slengs vārdam "Kokteilis". Vārds "kokteilis" ir tūlkots no angļu valodas- "Cocktail".
Kopčiks ir alkahols sajaukts ar kādu sulu vai ar "Coca-Colu",vai pat cita veida alkaholu, un vārds "kopčiks" tiek lietots tikai runājot par tāda veida alkohola sajaukuma.
"Kopčiks" ir slengs vārdam "Kokteilis". Vārds "kokteilis" ir tūlkots no angļu valodas- "Cocktail".
Kopčiks ir alkahols sajaukts ar kādu sulu vai ar "Coca-Colu",vai pat cita veida alkaholu, un vārds "kopčiks" tiek lietots tikai runājot par tāda veida alkohola sajaukuma.
Lietojuma piemērs:
Drīz beigsies kopčiks!
Uzjauksi man kopčiku, lūdzu?
Izdzeršu pēdējo kopčiku, tad gulēt iešu.
"Tur pietiek vēl vienam kopčikam?" Dace jautāja.
"Esiet redzējuši manu kopčiku?" Oskars brīnījās, "man likās ka šeit noliku."
Drīz beigsies kopčiks!
Uzjauksi man kopčiku, lūdzu?
Izdzeršu pēdējo kopčiku, tad gulēt iešu.
"Tur pietiek vēl vienam kopčikam?" Dace jautāja.
"Esiet redzējuši manu kopčiku?" Oskars brīnījās, "man likās ka šeit noliku."
spaunot
Nozīmes skaidrojums:
Burtisks tulkojums no angļu valodas ir
1) nārstot;
2) laist ikrus.
Angļu vārds "spawn" tiek lietots videospēlēs runājot par objektu vai spēles varoni, kas parādās kādā konkrētā spēles vietā, ar nozīmi "radīt, uzrasties, parādīties"
Burtisks tulkojums no angļu valodas ir
1) nārstot;
2) laist ikrus.
Angļu vārds "spawn" tiek lietots videospēlēs runājot par objektu vai spēles varoni, kas parādās kādā konkrētā spēles vietā, ar nozīmi "radīt, uzrasties, parādīties"
Lietojuma piemērs:
1) Es atradu vietu, kur spaunojas daudz zombiju.
2) A: ''Kurā vietā spaunojas zilās sēnes?'' B: ''Trīs lauciņus uz sāniem no pilsētas!''
3) A: "Briesmonis, ko es tikko nobeidzu, drīz atspaunosies.'' B: ''Paņemam lādi un ejam!''
4) Šī vieta ir ļoti bīstama, te spaunojas visādi briesmoņi.
5) Tu saspaunoji pārāk daudz bultu.
1) Es atradu vietu, kur spaunojas daudz zombiju.
2) A: ''Kurā vietā spaunojas zilās sēnes?'' B: ''Trīs lauciņus uz sāniem no pilsētas!''
3) A: "Briesmonis, ko es tikko nobeidzu, drīz atspaunosies.'' B: ''Paņemam lādi un ejam!''
4) Šī vieta ir ļoti bīstama, te spaunojas visādi briesmoņi.
5) Tu saspaunoji pārāk daudz bultu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
uzradīt, savairot, rasties
uzradīt, savairot, rasties
pīps
Nozīmes skaidrojums:
Vārda pīps izmantošana: sarunvalodas vārds, kas apzīmē lielu cilvēku grupu, kuru skar vai vieno vienādas intereses vai cilvēki. Šo vārdu parasti izmanto neformālā sarunvalodā. Šis vārds nāk no angļu valodas no vārdiem ,,pepps’’, ,,people.’’
Vārda pīps izmantošana: sarunvalodas vārds, kas apzīmē lielu cilvēku grupu, kuru skar vai vieno vienādas intereses vai cilvēki. Šo vārdu parasti izmanto neformālā sarunvalodā. Šis vārds nāk no angļu valodas no vārdiem ,,pepps’’, ,,people.’’
Lietojuma piemērs:
Šos pīpus pazīstu kopš dzimšanas.
Sofija sacīja:’’Es varu paļauties uz saviem pīpiem.’’
Mani pīpi ir labākie!
Anna sacīja:’’Mammu es eju pie saviem pīpiem.’’
Maniem pīpiem ir vienādas drēbes.
Šos pīpus pazīstu kopš dzimšanas.
Sofija sacīja:’’Es varu paļauties uz saviem pīpiem.’’
Mani pīpi ir labākie!
Anna sacīja:’’Mammu es eju pie saviem pīpiem.’’
Maniem pīpiem ir vienādas drēbes.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Liela cilvēku grupa
Liela cilvēku grupa
atvičaju
Nozīmes skaidrojums:
Atvīčaju - es atbildu par saviem vārdiem.
Atvīčaju - es atbildu par saviem vārdiem.
Lietojuma piemērs:
,, Es atvičaju, ka atdošu aizņemto naudu, " apsolija Juris.
Mans labākais draugs teica : ,, Es tev atvičaju, ka pārsūtīšu matemātikas pārbaudes darbu."
Atvičaju, Jānis neuzrakstīs šo pārbaudes darbu sekmīgi.
Tētis man teica, ka nopirks jaunu riteni, atvičaju.
Es noteikti uzvarēšu šajās sacensībās, atvičaju!
,, Es atvičaju, ka atdošu aizņemto naudu, " apsolija Juris.
Mans labākais draugs teica : ,, Es tev atvičaju, ka pārsūtīšu matemātikas pārbaudes darbu."
Atvičaju, Jānis neuzrakstīs šo pārbaudes darbu sekmīgi.
Tētis man teica, ka nopirks jaunu riteni, atvičaju.
Es noteikti uzvarēšu šajās sacensībās, atvičaju!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Latviskojums :
apsolu/
pa tiešām/
godavārds
Latviskojums :
apsolu/
pa tiešām/
godavārds
ķegas
Nozīmes skaidrojums:
Kāda tipa kurpes, botes.
Kāda tipa kurpes, botes.
Lietojuma piemērs:
Vai tu man vari nopirkt jaunas ķegas?
Vai tu man vari nopirkt jaunas ķegas?
Vārda vai frāzes latviskojums:
Kurpes, botes.
Kurpes, botes.
glow up / glov ups
Nozīmes skaidrojums:
glow up nozīmē izmaiņas uz labo pusi izskata ziņā.
glow up nozīmē izmaiņas uz labo pusi izskata ziņā.
Lietojuma piemērs:
1. “Paskaties, kā viņš ir izmainijies.” teica Marija
Laura piebilda “Viņam ir bijis glow up!”
2. Šis dators ir ieguvis atjauninājumus, var pat teikt, ka tam ir bijis glow ups
3.” Kādēļ Tu tik bieži ej uz sporta zāli?”jautāja Mārtiņš.
“Jo es gribu glow upu,” atteica Juris.
4. Paskat kāds tev glow ups ir bijis!
5. Suns bija pie friziera, viņam glow ups!
1. “Paskaties, kā viņš ir izmainijies.” teica Marija
Laura piebilda “Viņam ir bijis glow up!”
2. Šis dators ir ieguvis atjauninājumus, var pat teikt, ka tam ir bijis glow ups
3.” Kādēļ Tu tik bieži ej uz sporta zāli?”jautāja Mārtiņš.
“Jo es gribu glow upu,” atteica Juris.
4. Paskat kāds tev glow ups ir bijis!
5. Suns bija pie friziera, viņam glow ups!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Vārda tiešais latviskojums ir “uzliesmo”, bet es to skaidrotu kā uzlabošanos.
Vārda tiešais latviskojums ir “uzliesmo”, bet es to skaidrotu kā uzlabošanos.
liftot
Nozīmes skaidrojums:
Liftot - cilāt kaut ko,kā piemēram svarus.
Liftot - cilāt kaut ko,kā piemēram svarus.
Lietojuma piemērs:
“Es liftoju 90kg”
“Nevar būt tu šito neliftosi”
“Es liftoju 90kg”
“Nevar būt tu šito neliftosi”
Vārda vai frāzes latviskojums:
Celt,cilāt
Celt,cilāt
čalis
Nozīmes skaidrojums:
Izmanto, lai apzīmētu puisi vai vīrieti. Šis ir viens no jaunākajiem slenga vārdiem, kuru izmanto latviešu valodā. Šis vārds ir izplatīts starp jauniešu grupām. Parasti to izmanto neformālā sarunvalodā.
Izmanto, lai apzīmētu puisi vai vīrieti. Šis ir viens no jaunākajiem slenga vārdiem, kuru izmanto latviešu valodā. Šis vārds ir izplatīts starp jauniešu grupām. Parasti to izmanto neformālā sarunvalodā.
Lietojuma piemērs:
Tam čalim šodien ir izpildīts mājas darbs.
Tas čalis iet pa ielu ar skaistām kurpēm.
To čali pazīstu kopš dzimšanas.
Es Haraldam teicu: ,, Es to čali pazīstu. ‘’
Miķelis man vaicāja: ,, Vai to čali ir nepieciešams pasaukt? ‘’
Tam čalim šodien ir izpildīts mājas darbs.
Tas čalis iet pa ielu ar skaistām kurpēm.
To čali pazīstu kopš dzimšanas.
Es Haraldam teicu: ,, Es to čali pazīstu. ‘’
Miķelis man vaicāja: ,, Vai to čali ir nepieciešams pasaukt? ‘’
Vārda vai frāzes latviskojums:
Puisis, vīrietis
Puisis, vīrietis
clout/klauts
Nozīmes skaidrojums:
Vārds "clout" nozīmē popularitāte. Būt cloutam nozīmē iegūt ietekmi vai varu. Populārajā kultūrā cilvēki ar ietekmi tiek uzskatīti par populāriem, foršiem.
Vārds "clout" nozīmē popularitāte. Būt cloutam nozīmē iegūt ietekmi vai varu. Populārajā kultūrā cilvēki ar ietekmi tiek uzskatīti par populāriem, foršiem.
Lietojuma piemērs:
1. Šim māksliniekam ir liels clouts, tāpēc tauta viņā ieklausas.
2. Viņam ir liels clout, jo katru nedēļu pie viņa ir tuss.
3. Tev ir clout, jo visa pilsēta tevi pazīst.
1. Šim māksliniekam ir liels clouts, tāpēc tauta viņā ieklausas.
2. Viņam ir liels clout, jo katru nedēļu pie viņa ir tuss.
3. Tev ir clout, jo visa pilsēta tevi pazīst.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Autoritāte.
Autoritāte.
īzī
Nozīmes skaidrojums:
Kaut kas bija vienkārši izdarāms vai kaut ko ir vienkārši izdarīt
Kaut kas bija vienkārši izdarāms vai kaut ko ir vienkārši izdarīt
Lietojuma piemērs:
Šis eksāmens bija īzī!
Šis eksāmens bija īzī!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Vienkārši
Vienkārši
slorbenājs
Nozīmes skaidrojums:
Slorbenāji ir augi jeb zaļā augu masa, pie tā arī skaitās puķes, krūmi utt. Vārds nācis no Vidzemes. Vārda slorbenāja sinonīms ir suņuburkšķis. Vārdu slorbenājs nav jauniešu vārdu krājumā, taču es to dažreiz ikdienā dzirdu sarunvalodā, vārdu esmu dzirdējusi, ka izmanto arī ar citu nozīmi, piemēram, mazs sunītis.
Slorbenāji ir augi jeb zaļā augu masa, pie tā arī skaitās puķes, krūmi utt. Vārds nācis no Vidzemes. Vārda slorbenāja sinonīms ir suņuburkšķis. Vārdu slorbenājs nav jauniešu vārdu krājumā, taču es to dažreiz ikdienā dzirdu sarunvalodā, vārdu esmu dzirdējusi, ka izmanto arī ar citu nozīmi, piemēram, mazs sunītis.
Lietojuma piemērs:
1. "Tikai nenopļauj tos mammas stādītos slorbenājus!" iesaucās tēvs.
2. "Tirgū ir liela slorbenāju izvēle." atbildēja Jana.
3. "Novāc tos slorbenājus no palodzes." Marta teica.
4. "Tie slorbenāji te ir par daudz, liekas, ka atrodos džungļos!" piebidēja Pēteris.
5. "Kur tu nopirki tos slorbenājus, kas tev siltumīcā?" jautāja Aija.
1. "Tikai nenopļauj tos mammas stādītos slorbenājus!" iesaucās tēvs.
2. "Tirgū ir liela slorbenāju izvēle." atbildēja Jana.
3. "Novāc tos slorbenājus no palodzes." Marta teica.
4. "Tie slorbenāji te ir par daudz, liekas, ka atrodos džungļos!" piebidēja Pēteris.
5. "Kur tu nopirki tos slorbenājus, kas tev siltumīcā?" jautāja Aija.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Slorebenāja latviskojums ir augi, zaļā augu masa.
Slorebenāja latviskojums ir augi, zaļā augu masa.
vladislavot
Nozīmes skaidrojums:
Pārvērst citu teikto par kaut ko politiski nekorektu.
Pārvērst citu teikto par kaut ko politiski nekorektu.
Lietojuma piemērs:
Ja Tu šādi turpināsi vladislavot, tad prezidenta amats Tev nespīd.
Ja Tu šādi turpināsi vladislavot, tad prezidenta amats Tev nespīd.
Vārda vai frāzes latviskojums:
manipulācija
manipulācija
mošpitons
Nozīmes skaidrojums:
Mošpits (moshpit) ir vieta pie skatuves (parasti rokkoncertos). Tas ir cilvēku pūlis, kas dejo un lēkā. Parasti to raksturo ar grūstīšanos, vardarbīgu vai enerģisku dejošanu. Mūsdienās šī vārda nozīme, rakstība un izruna tika mazliet izkropļota.
Mošpits (moshpit) ir vieta pie skatuves (parasti rokkoncertos). Tas ir cilvēku pūlis, kas dejo un lēkā. Parasti to raksturo ar grūstīšanos, vardarbīgu vai enerģisku dejošanu. Mūsdienās šī vārda nozīme, rakstība un izruna tika mazliet izkropļota.
Lietojuma piemērs:
1. Kas tas par mošpitonu?
2. Te ir tāds mošpitons, nav pat kur kāju spert.
3. Skolas svētkos vienmēr ir tāds mošpitons, ka nevar nekur tikt, ne uz priekšu, ne atpakaļ.
4. "Tajā pārbaudes darbā bija tāds mošpitons!" es iebļāvos. "Nu, nezinu, es visu sapratu," noteica draudzene.
5. "Koncerā bija tāds mošpitons," es vaimināju. "Tu biji koncertā?!" draudzene šokēti jautāja.
1. Kas tas par mošpitonu?
2. Te ir tāds mošpitons, nav pat kur kāju spert.
3. Skolas svētkos vienmēr ir tāds mošpitons, ka nevar nekur tikt, ne uz priekšu, ne atpakaļ.
4. "Tajā pārbaudes darbā bija tāds mošpitons!" es iebļāvos. "Nu, nezinu, es visu sapratu," noteica draudzene.
5. "Koncerā bija tāds mošpitons," es vaimināju. "Tu biji koncertā?!" draudzene šokēti jautāja.
Vārda vai frāzes latviskojums:
nauka
nauka
tellers
Nozīmes skaidrojums:
Tellers ir iegūts vārds no Vācu valodas. Tas ir trauks jeb šķīvis. Šķīvi var izmantot ēdienu pasniegšanā, kā arī tas var būt dekors. Šķīvī parasti liek veselus ēdienus, piemēram, kartupeļus, bet var arī liet zupas vai cita veida šķidrus ēdienus.
Tellers ir iegūts vārds no Vācu valodas. Tas ir trauks jeb šķīvis. Šķīvi var izmantot ēdienu pasniegšanā, kā arī tas var būt dekors. Šķīvī parasti liek veselus ēdienus, piemēram, kartupeļus, bet var arī liet zupas vai cita veida šķidrus ēdienus.
Lietojuma piemērs:
1. "Lūdzu, padod man telleri!" Anna teica.
2. "Tev mājās ir kāds tellers?" jautāja Inga. "Jā, augšējā plauktā!" atbildēja Marija.
3. "Mammu, es netīšām saplēsu tavu mīļāko telleri," nopūta Una. Unas mamma teica: "Tas nekas, galvenais, ka tu nesagriezies!"
4. "Es tirgū nopirku ļoti krāsainu telleri!" priecīgi iesaucās Lauma.
5. "Es veikalā neatradu nevienu telleri!" nopūta Sofija.
1. "Lūdzu, padod man telleri!" Anna teica.
2. "Tev mājās ir kāds tellers?" jautāja Inga. "Jā, augšējā plauktā!" atbildēja Marija.
3. "Mammu, es netīšām saplēsu tavu mīļāko telleri," nopūta Una. Unas mamma teica: "Tas nekas, galvenais, ka tu nesagriezies!"
4. "Es tirgū nopirku ļoti krāsainu telleri!" priecīgi iesaucās Lauma.
5. "Es veikalā neatradu nevienu telleri!" nopūta Sofija.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Tellers- šķīvis
Tellers- šķīvis
skrilla
Nozīmes skaidrojums:
Vārds "skrilla" tiek izmantots repa mūzikā kopš 90. gadiem. Nav zināma precīza izcelsme šim vārdam. Iespējams, ka skrilla ir itāļu-amerikāņu slenga vārda “scarola” vai “escarole” hiphopa variācija, kas ir lapu dārzenis. Skrilla izmanto vārda "nauda" vietā.
Vārds "skrilla" tiek izmantots repa mūzikā kopš 90. gadiem. Nav zināma precīza izcelsme šim vārdam. Iespējams, ka skrilla ir itāļu-amerikāņu slenga vārda “scarola” vai “escarole” hiphopa variācija, kas ir lapu dārzenis. Skrilla izmanto vārda "nauda" vietā.
Lietojuma piemērs:
1.Man ir tik daudz skrilla.
2.Tu paņēmi līdzi skrillu?
3.Tu vari man lūdzu aizdot skrillu?
4."Es pazaudēju manu skrillu," es atteicu draudzenei.
5."Cik tev skrilla ir palikusi?" prasīja Leila.
1.Man ir tik daudz skrilla.
2.Tu paņēmi līdzi skrillu?
3.Tu vari man lūdzu aizdot skrillu?
4."Es pazaudēju manu skrillu," es atteicu draudzenei.
5."Cik tev skrilla ir palikusi?" prasīja Leila.
Vārda vai frāzes latviskojums:
1.Man ir tik daudz nauda.
2.Tu paņēmi līdzi naudu?
3.Tu vari man lūdzu aizdot naudu?
4."Es pazaudēju manu naudu," es atteicu draudzenei.
5."Cik tev nauda ir palikusi?" prasīja Leila.
1.Man ir tik daudz nauda.
2.Tu paņēmi līdzi naudu?
3.Tu vari man lūdzu aizdot naudu?
4."Es pazaudēju manu naudu," es atteicu draudzenei.
5."Cik tev nauda ir palikusi?" prasīja Leila.
kamps (camp)
Nozīmes skaidrojums:
Nācis no franču vārda "se camper" - kas nozīme pozēt pārspīlēti. Taču mūsdienās to izmanto kā ikdienišķu slengu, lai aprakstītu kaut ko pārmērīgu, ekscentrisku, nīšu, neparastu. Šis vārds kļuva zināms, jo raksturoja daudzas populāras filmas kā "Kungi dod priekšroku blondīnēm.", "Bafija vampīru slepkava." u.c.
Nācis no franču vārda "se camper" - kas nozīme pozēt pārspīlēti. Taču mūsdienās to izmanto kā ikdienišķu slengu, lai aprakstītu kaut ko pārmērīgu, ekscentrisku, nīšu, neparastu. Šis vārds kļuva zināms, jo raksturoja daudzas populāras filmas kā "Kungi dod priekšroku blondīnēm.", "Bafija vampīru slepkava." u.c.
Lietojuma piemērs:
Persona 1 : Kur tu nopirki tās drēbes? Viņas izskatās tik kamp!
Persona 2 : Paldies! Es tās nopirku lielveikalā.
----------------------------------------------
Persona 1 : Vai tu iesi uz to koncertu?
Persona 2 : Protams! Viņš būs kamps!
Piemēri -
1. Šī filma bija tik kamp.
2. Es domāju ka viņš bija kamps.
3. Vai bija kamps pasākums?
Persona 1 : Kur tu nopirki tās drēbes? Viņas izskatās tik kamp!
Persona 2 : Paldies! Es tās nopirku lielveikalā.
----------------------------------------------
Persona 1 : Vai tu iesi uz to koncertu?
Persona 2 : Protams! Viņš būs kamps!
Piemēri -
1. Šī filma bija tik kamp.
2. Es domāju ka viņš bija kamps.
3. Vai bija kamps pasākums?
Vārda vai frāzes latviskojums:
ironiski moderns
ironiski moderns
plot armers (plot armor)
Nozīmes skaidrojums:
izmanto, lai apzīmētu daiļliteratūras fenomenu, kad galvenajam varonim tiek ļauts izdzīvot bīstamās situācijās, jo tas ir nepieciešamas sižeta turpinājumam. Vai izmantot dzīvē, jo tu esi savs galvenais varonis un tavs stāsts nevar beigties tik drīz.
izmanto, lai apzīmētu daiļliteratūras fenomenu, kad galvenajam varonim tiek ļauts izdzīvot bīstamās situācijās, jo tas ir nepieciešamas sižeta turpinājumam. Vai izmantot dzīvē, jo tu esi savs galvenais varonis un tavs stāsts nevar beigties tik drīz.
Lietojuma piemērs:
"Es domāju, ka viņš nevar nomirt, jo viņam ir pārāk daudz plot armera."
"Es domāju, ka viņš nevar nomirt, jo viņam ir pārāk daudz plot armera."
Vārda vai frāzes latviskojums:
sižeta bruņas
sižeta bruņas
čali
Nozīmes skaidrojums:
Uzrunā cilvēku vīrieši. Sinonīmi šim vārdam puisis vai vīrietis. Vārds lietots vīriešu dzimtē
Uzrunā cilvēku vīrieši. Sinonīmi šim vārdam puisis vai vīrietis. Vārds lietots vīriešu dzimtē
Lietojuma piemērs:
Čali, tu šodien smirdi.
Tas čalis nemācās.
Man ir slikta nojauta par to čaļi
Čali, tu šodien smirdi.
Tas čalis nemācās.
Man ir slikta nojauta par to čaļi
Vārda vai frāzes latviskojums:
Puisis
Puisis
nūbs (noob)
Nozīmes skaidrojums:
Bieži tiek izmantots video spēļu diskusijās, lai apzīmētu cilvēku, kurš ir sākumā un kaut ko nemāk īsti labi. Var lietot gan draudzīgā, gan nedraudzīgā nozīmē, atkarībā no tā kā tas tiek lietots un piemērots.
Bieži tiek izmantots video spēļu diskusijās, lai apzīmētu cilvēku, kurš ir sākumā un kaut ko nemāk īsti labi. Var lietot gan draudzīgā, gan nedraudzīgā nozīmē, atkarībā no tā kā tas tiek lietots un piemērots.
Lietojuma piemērs:
Nu jūs gan nūbi, nemākat spēlēt.
Ha-Ha! Zaudējāt, nūbi!
Nu jūs gan nūbi, nemākat spēlēt.
Ha-Ha! Zaudējāt, nūbi!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Vārda “noob “ latviskojums varētu būt “jaunpienācējs“,“ jauniesācējs”. Tas arī nozīmē, ka cilvēks ir tikko sācis kaut ko jaunu, piemēram, spēlēt spēli, un nemāk īsti labi spēlēt.
Vārda “noob “ latviskojums varētu būt “jaunpienācējs“,“ jauniesācējs”. Tas arī nozīmē, ka cilvēks ir tikko sācis kaut ko jaunu, piemēram, spēlēt spēli, un nemāk īsti labi spēlēt.
čali!
Nozīmes skaidrojums:
Uzrunā cilvēku vīrieši. Sinonīmi šim vārdam puisis vai vīrietis. Vārds lietots vīriešu dzimtē.
Uzrunā cilvēku vīrieši. Sinonīmi šim vārdam puisis vai vīrietis. Vārds lietots vīriešu dzimtē.
Lietojuma piemērs:
Čali, tu šodien smirdi.
Tas čalis nemācās.
Man ir slikta nojauta par to čaļi
Čali, tu šodien smirdi.
Tas čalis nemācās.
Man ir slikta nojauta par to čaļi
Vārda vai frāzes latviskojums:
Puisis
Puisis
širminutījs
Nozīmes skaidrojums:
Tas ir traks cilvēks, kas darīs viss kaut ko, ko cilvēkiem ir baili darīt, bet ne viņam. Ja viņš izdara lietu, ko citi cilvēki nevarētu, jo ir baili, tad viņš ir širminutījs
Tas ir traks cilvēks, kas darīs viss kaut ko, ko cilvēkiem ir baili darīt, bet ne viņam. Ja viņš izdara lietu, ko citi cilvēki nevarētu, jo ir baili, tad viņš ir širminutījs
Lietojuma piemērs:
Šis cilvēks piedalās motokrosa, un lec pāri lieliem kalniem līdz pat 30 metri. Daudziem ir ļoti baili lekt, jo tas viņiem ir par traku. Viņš ir širminutījs. Man tētis agrāk piedalījās motokrosa un neleca lielajos kalnos, un viņa mīļākais teiciens bīja- Es sacenšos ar visiem normālajiem nevis tiem širminutījiem.
Šis cilvēks piedalās motokrosa, un lec pāri lieliem kalniem līdz pat 30 metri. Daudziem ir ļoti baili lekt, jo tas viņiem ir par traku. Viņš ir širminutījs. Man tētis agrāk piedalījās motokrosa un neleca lielajos kalnos, un viņa mīļākais teiciens bīja- Es sacenšos ar visiem normālajiem nevis tiem širminutījiem.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Traks cilvēks vai bezbailīgs cilvēks
Traks cilvēks vai bezbailīgs cilvēks
silī (silly)
Nozīmes skaidrojums:
"Silly" tiek izmantots lai aprakstītu kaut ko, kas šķiet muļķīgs vai smieklīgs. Tas var atteikties uz darbībām, idejām vai cilvēka personību. Piemēram, cilvēks var izdarīt kaut ko nepārdomātu vai muļķīgu, kas var izraisīt smieklu.
"Silly" tiek izmantots lai aprakstītu kaut ko, kas šķiet muļķīgs vai smieklīgs. Tas var atteikties uz darbībām, idejām vai cilvēka personību. Piemēram, cilvēks var izdarīt kaut ko nepārdomātu vai muļķīgu, kas var izraisīt smieklu.
Lietojuma piemērs:
"Tavs kaķis tik silly skraida"
"Tavas čības ir tik silly"
"Tavs kaķis tik silly skraida"
"Tavas čības ir tik silly"
Vārda vai frāzes latviskojums:
Vārda "silly" latviskojums varētu būt vienkārši "muļķīgs".
Vārda "silly" latviskojums varētu būt vienkārši "muļķīgs".
jasna
Nozīmes skaidrojums:
Izmanto kā vārdu, lai rādītu ka esi sapratis, saņēmis informāciju, ko otra persona tev ir teikusi.
Izmanto kā vārdu, lai rādītu ka esi sapratis, saņēmis informāciju, ko otra persona tev ir teikusi.
Lietojuma piemērs:
Hjū: "Ralfs aizmirsa maku mājās!"
Rihards: "Jasna"
Hjū: "Ralfs aizmirsa maku mājās!"
Rihards: "Jasna"
Vārda vai frāzes latviskojums:
Labi, Skaidrs.
Labi, Skaidrs.
brainrots
Nozīmes skaidrojums:
Paņemts no angļu valodas vārda - "Brainrots". Šis vārds radās un kļuva populārs pēdējo 2 gadu laikā, kad internetā sāka likt video, ko veidojot pielika ļoti minimālas piepūles. Visbiežāk izmantots runājot par trendiem kā "šķūnīši toilet", "fanum tax", "Ohio" un "rizz" un cilvēkiem kā Kai Cenat, IShowSpeed un Fanum.
Paņemts no angļu valodas vārda - "Brainrots". Šis vārds radās un kļuva populārs pēdējo 2 gadu laikā, kad internetā sāka likt video, ko veidojot pielika ļoti minimālas piepūles. Visbiežāk izmantots runājot par trendiem kā "šķūnīši toilet", "fanum tax", "Ohio" un "rizz" un cilvēkiem kā Kai Cenat, IShowSpeed un Fanum.
Lietojuma piemērs:
1) Tas video bija tāds brainrots.
2) Nerunā ar tādu brainrotu!
3) Kas tas par tādu brainrotu?
4) - Redzēji to skibidi toilet video ko atsūtīju?
- Es speciāli neskatījos, jo man nepatīk brainrots.
5) - Atceries kad bijām Ohio?
- Mēs nekad tur nebijām! Tas brainrots bojā tavas smadzenes!
1) Tas video bija tāds brainrots.
2) Nerunā ar tādu brainrotu!
3) Kas tas par tādu brainrotu?
4) - Redzēji to skibidi toilet video ko atsūtīju?
- Es speciāli neskatījos, jo man nepatīk brainrots.
5) - Atceries kad bijām Ohio?
- Mēs nekad tur nebijām! Tas brainrots bojā tavas smadzenes!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Smadzeņu bojātājs, smadzeņu iznīcinātājs
Smadzeņu bojātājs, smadzeņu iznīcinātājs
čakarēt
Nozīmes skaidrojums:
Bojāt procesu, traucēt kādam / kaut kam.
Bojāt procesu, traucēt kādam / kaut kam.
Lietojuma piemērs:
Kāpēc tu čakarē darbu?
Tu sačakarēji prezentāciju!
Nečakarē dzīvi!
Kāpēc tu čakarē darbu?
Tu sačakarēji prezentāciju!
Nečakarē dzīvi!
laifhaks
Nozīmes skaidrojums:
Atjautīgs padoms vai ieteikums, kā kaut ko paveikt efektīvāk vai vieglāk.
Atjautīgs padoms vai ieteikums, kā kaut ko paveikt efektīvāk vai vieglāk.
Lietojuma piemērs:
11 noderīgi laifhaki, kas atvieglos ikdienas darbus.
Laifhaks: Kā lasīt ērkšķogas, nesadurot ķermeni?
11 noderīgi laifhaki, kas atvieglos ikdienas darbus.
Laifhaks: Kā lasīt ērkšķogas, nesadurot ķermeni?
Vārda vai frāzes latviskojums:
padoms, ieteikums
padoms, ieteikums
foul
Nozīmes skaidrojums:
Kad kāda rīcība, uzvedība vai īpašība ir negatīva un/vai slikta.
Kad kāda rīcība, uzvedība vai īpašība ir negatīva un/vai slikta.
Lietojuma piemērs:
Vecīt, tas bija foul no tevis!
Vecīt, tas bija foul no tevis!
Vārda vai frāzes latviskojums:
drausmīgi
drausmīgi
gang
Nozīmes skaidrojums:
Draugu grupa, tuvi cilvēki, kas daudz laika pavada kopā
Draugu grupa, tuvi cilvēki, kas daudz laika pavada kopā
Lietojuma piemērs:
Es ar savu gang sleepy af ejam paķert napiņu.
Nevaru šodien, es ar gang eju spēlēt basīti.
Es ar savu gang sleepy af ejam paķert napiņu.
Nevaru šodien, es ar gang eju spēlēt basīti.
Vārda vai frāzes latviskojums:
grupa, kopiena, kopa
grupa, kopiena, kopa
nofeilot
Nozīmes skaidrojums:
Angļu "fail" ‒ izgāzties, izdarīt kaut ko nepareizi, neveiksmīgi.
Angļu "fail" ‒ izgāzties, izdarīt kaut ko nepareizi, neveiksmīgi.
Lietojuma piemērs:
Es vakar tā nofeiloju! > Es vakar tā izgāzos!
Es nofeiloju pārbaudes darbā! > Es izgāzos pārbaudes darbā!
Es vakar tā nofeiloju! > Es vakar tā izgāzos!
Es nofeiloju pārbaudes darbā! > Es izgāzos pārbaudes darbā!
Vārda vai frāzes latviskojums:
izgāzties
izgāzties
autfits
Nozīmes skaidrojums:
Apģērbs, kādā kāds ir ģērbies konrētā situācijā, stils.
Apģērbs, kādā kāds ir ģērbies konrētā situācijā, stils.
Lietojuma piemērs:
Kādu autfitu tu šodien vilksi uz randiņu?
Kādu autfitu tu šodien vilksi uz randiņu?
kinda
Nozīmes skaidrojums:
Kad vēlas izteikt, ka kaut kas ir nedaudz vai ne līdz galam.
Kad vēlas izteikt, ka kaut kas ir nedaudz vai ne līdz galam.
Lietojuma piemērs:
Man kinda patika.
Man kinda patika.
Vārda vai frāzes latviskojums:
nedaudz, ne līdz galam
nedaudz, ne līdz galam
skedžuls (schedule)
Nozīmes skaidrojums:
Ikdienas rutīna, grafiks.
Ikdienas rutīna, grafiks.
Lietojuma piemērs:
Man nākamnedēļ ir pilns skedžuls.
Man nākamnedēļ ir pilns skedžuls.
pačekot
Nozīmes skaidrojums:
Paskatīties, parbaudīt kaut ko.
Paskatīties, parbaudīt kaut ko.
Lietojuma piemērs:
Es pačekošu vai fakts ir patiess.
Man jāpačeko, vai es tikšu šovakar uz pasākumu.
Es pačekošu vai fakts ir patiess.
Man jāpačeko, vai es tikšu šovakar uz pasākumu.
funkcija (function)
Nozīmes skaidrojums:
Ballīte, tuss.
Ballīte, tuss.
Lietojuma piemērs:
Es tulīt būšu funkcijā!
Es tiku izraidīts no funkcijas...
Es tulīt būšu funkcijā!
Es tiku izraidīts no funkcijas...
Vārda vai frāzes latviskojums:
ballīte
ballīte
sotaks
Nozīmes skaidrojums:
Simts, simtnieks.
Simts, simtnieks.
Lietojuma piemērs:
Tas maksāja sotaku.
Tas maksāja sotaku.
Vārda vai frāzes latviskojums:
simts
simts
čufānīt
Nozīmes skaidrojums:
Ieelpot, uzņemt caur plaušām.
Parasti raksturo dezodoranta vai līmes elpošanu no plastmasas maisiņa, lai sasniegtu eiforisku sajūtu.
Ieelpot, uzņemt caur plaušām.
Parasti raksturo dezodoranta vai līmes elpošanu no plastmasas maisiņa, lai sasniegtu eiforisku sajūtu.
Lietojuma piemērs:
Jānis aizgāja čufānīt dezīti savā istabā.
Jānis aizgāja čufānīt dezīti savā istabā.
slejot
Nozīmes skaidrojums:
“Slay!” - no angļu valodas nozīmē, ka kāds kaut ko ir padarījis perfekti, forši un ar asumiņu.
“Slay!” - no angļu valodas nozīmē, ka kāds kaut ko ir padarījis perfekti, forši un ar asumiņu.
Lietojuma piemērs:
- Es vakardien noskrēju pusmaratonu.
- Tu slejo.
- Es vakardien noskrēju pusmaratonu.
- Tu slejo.
davai
Nozīmes skaidrojums:
Aiziet, sāc! Uz priekšu!
Aiziet, sāc! Uz priekšu!
Lietojuma piemērs:
Davai, sāc mācieties.
Davai, sāc mācieties.
Vārda vai frāzes latviskojums:
aizet!
aizet!
chillot
Nozīmes skaidrojums:
Atpūsties, neiespringt.
Atpūsties, neiespringt.
Lietojuma piemērs:
Šodien neko nedarīju, vienkārši chilloju.
Šodien neko nedarīju, vienkārši chilloju.
Vārda vai frāzes latviskojums:
atpūsties
atpūsties
gucchibeg
Nozīmes skaidrojums:
Jebkāda stilīga vai smuka, dārga soma vai mugursoma.
Jebkāda stilīga vai smuka, dārga soma vai mugursoma.
Lietojuma piemērs:
Mana Gucchibegā nav vietas.
Mana Gucchibegā nav vietas.
Vārda vai frāzes latviskojums:
stīlsoma
stīlsoma
chill
Nozīmes skaidrojums:
Pa mierīgo.
Pa mierīgo.
Lietojuma piemērs:
Cilvēki have no chill. > Cilvēki ir nemierīgi.
Cilvēki have no chill. > Cilvēki ir nemierīgi.
maģis
Nozīmes skaidrojums:
Maģistra darbs.
Maģistra darbs.
Lietojuma piemērs:
Es cīnos ar savu maģi.
Es cīnos ar savu maģi.
Vārda vai frāzes latviskojums:
maģistra darbs
maģistra darbs
sippot
Nozīmes skaidrojums:
Iemalkot, padzerties.
Iemalkot, padzerties.
Lietojuma piemērs:
Kā man patīk sippot spraitu. Iedod man pasippot arī kolu.
Kā man patīk sippot spraitu. Iedod man pasippot arī kolu.
krīps (creepy)
Nozīmes skaidrojums:
Nevēlams cilvēks, kas izraisa nepatīkamas izjūtas; liek justies neērti.
Nevēlams cilvēks, kas izraisa nepatīkamas izjūtas; liek justies neērti.
Lietojuma piemērs:
Kāpēc tas krīps tik ilgi uz mani skatās?
Kāpēc tas krīps tik ilgi uz mani skatās?
ekstra
Nozīmes skaidrojums:
Izmanto, lai paspilgtinātu vai izceltu kādu iezīmi.
Izmanto, lai paspilgtinātu vai izceltu kādu iezīmi.
Lietojuma piemērs:
Tas ir ekstra svarīgi!
Tev jābūt ekstra uzmanīgam!
Tas ir ekstra svarīgi!
Tev jābūt ekstra uzmanīgam!
Vārda vai frāzes latviskojums:
ļoti, īpaši
ļoti, īpaši
eepy
Nozīmes skaidrojums:
Miegains, no angļu "sleepy". Šādu mīlināmo formu lieto attiecībā uz kaķēnu, mazu dzīvnieku video un memēm.
Miegains, no angļu "sleepy". Šādu mīlināmo formu lieto attiecībā uz kaķēnu, mazu dzīvnieku video un memēm.
Lietojuma piemērs:
Tajā bildē tu izskaties tik eepy, viseepiest radībiņa.
Tajā bildē tu izskaties tik eepy, viseepiest radībiņa.
Vārda vai frāzes latviskojums:
miegains, čučains
miegains, čučains
heart eyes
Nozīmes skaidrojums:
Lieto, lai aizvietotu emocijzīmi, kurai acu vietā ir sirsniņas (😍).
Lieto, lai aizvietotu emocijzīmi, kurai acu vietā ir sirsniņas (😍).
Lietojuma piemērs:
Man ir tāds heart eyes katru reizi, kad viņš ieliek bildi IG.
Man ir tāds heart eyes katru reizi, kad viņš ieliek bildi IG.
Vārda vai frāzes latviskojums:
apburts, savaldzināts, sajūsmināts
apburts, savaldzināts, sajūsmināts
gyat
Nozīmes skaidrojums:
Liela sēžamvieta.
Liela sēžamvieta.
Lietojuma piemērs:
Viņai ir tāds gyats.
Viņai ir tāds gyats.
Vārda vai frāzes latviskojums:
liela sēžamvieta
liela sēžamvieta
cherry picking
Nozīmes skaidrojums:
Izvēlēties no kopas spilgtākos piemērus, kas neparāda kopas vidējo stāvokli, bet gan bieži pretējo.
Izvēlēties no kopas spilgtākos piemērus, kas neparāda kopas vidējo stāvokli, bet gan bieži pretējo.
Lietojuma piemērs:
Ieva, beidz cherry picking negatīvos piemērus.
Ieva, beidz cherry picking negatīvos piemērus.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Ieva, neizvēlies spilgtākos piemērus no kopējā pūļa.
Ieva, neizvēlies spilgtākos piemērus no kopējā pūļa.
sigma
Nozīmes skaidrojums:
Bezbailīgs, stiprs, brašs vīrietis.
Bezbailīgs, stiprs, brašs vīrietis.
Lietojuma piemērs:
Tu esi tik sigma!
Tu esi tik sigma!
Vārda vai frāzes latviskojums:
stiprs
stiprs
vanabī
Nozīmes skaidrojums:
Censonis. Kāds, kas cenšas kādam līdzināties.
Censonis. Kāds, kas cenšas kādam līdzināties.
Lietojuma piemērs:
Viņa izklausās pēc vanabī Madonnas.
Viņš ir vanabī Veidenbaums.
Viņa izklausās pēc vanabī Madonnas.
Viņš ir vanabī Veidenbaums.
Vārda vai frāzes latviskojums:
cenšas līdzināties
cenšas līdzināties
šeeš (sheesh)
Nozīmes skaidrojums:
Frāze, ko cilvēki saka, kad ierauga kaut ko foršu, patīkamu.
Frāze, ko cilvēki saka, kad ierauga kaut ko foršu, patīkamu.
Lietojuma piemērs:
Šeeš kādas kurpes.
Šeeš kādas kurpes.
Vārda vai frāzes latviskojums:
vaaaaav
vaaaaav
žostka
Nozīmes skaidrojums:
Kaut kas kruts, foršs. Notiek kaut kas smags.
Kaut kas kruts, foršs. Notiek kaut kas smags.
Lietojuma piemērs:
Šodien stundā bija žostka.
Tas džeks izskatās žostkijs.
Šodien stundā bija žostka.
Tas džeks izskatās žostkijs.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Traki, smagi
Traki, smagi
spoilot
Nozīmes skaidrojums:
Sabojāt, pateikt priekšā.
Sabojāt, pateikt priekšā.
Lietojuma piemērs:
Nespoilošu Tev jaunās filmas saturu, lai ir interesanti skatīties pašam. > Nestāstīšu Tev filmas saturu.
Nespoilošu Tev jaunās filmas saturu, lai ir interesanti skatīties pašam. > Nestāstīšu Tev filmas saturu.
Feel me?
Nozīmes skaidrojums:
Lieto, kad vēlas no klausītāja saņemt apstiprinājumu, ka viņš saprot runātāja jūtas.
Lieto, kad vēlas no klausītāja saņemt apstiprinājumu, ka viņš saprot runātāja jūtas.
Lietojuma piemērs:
Es sesijas laikā gribu nolēkt no tilta. Feel me ?
Es sesijas laikā gribu nolēkt no tilta. Feel me ?
Vārda vai frāzes latviskojums:
Vai tu mani saproti / jūti līdzi ?
Vai tu mani saproti / jūti līdzi ?
single
Nozīmes skaidrojums:
Cilvēks, kurš ir brīvs un kuru nesaista romantiskas attiecības.
Cilvēks, kurš ir brīvs un kuru nesaista romantiskas attiecības.
Lietojuma piemērs:
Meitenes, es esmu single!
Meitenes, es esmu single!
pass
Nozīmes skaidrojums:
To lieto, kad ierauga nesipmātisku, neizskatīgu personu.
To lieto, kad ierauga nesipmātisku, neizskatīgu personu.
Lietojuma piemērs:
Nē, viņš ir pass!
Nē, viņš ir pass!
smash
Nozīmes skaidrojums:
To lieto, kad ierauga izskatīgu, simpātisku, skaistu cilvēku.
To lieto, kad ierauga izskatīgu, simpātisku, skaistu cilvēku.
Lietojuma piemērs:
Viņš ir tik smash!
Viņš ir tik smash!
side eye
Nozīmes skaidrojums:
Sānu skatiens, ko izmanto, lai neverbāli paustu nosodījumu, nicinājumu, arī aizkaitinājumu un neērtības izjūtu.
Sānu skatiens, ko izmanto, lai neverbāli paustu nosodījumu, nicinājumu, arī aizkaitinājumu un neērtības izjūtu.
Lietojuma piemērs:
Viņa man dod šķību skatienu, side eye.
Viņa man dod šķību skatienu, side eye.
Vārda vai frāzes latviskojums:
šķībs skatiens
šķībs skatiens
pitaks
Nozīmes skaidrojums:
5 EUR naudas vienība.
5 EUR naudas vienība.
Lietojuma piemērs:
Aizdod man pitaku. > Aizdod man piecīti. > Aizdod man 5 eiro.
Aizdod man pitaku. > Aizdod man piecīti. > Aizdod man 5 eiro.
prepārtijs, afterpārtijs
Nozīmes skaidrojums:
Saviesīgs saiets pirms vai pēc pasākuma.
Saviesīgs saiets pirms vai pēc pasākuma.
Lietojuma piemērs:
Koncerta afterpārtijā bija daudzas slavenības.
Koncerta afterpārtijā bija daudzas slavenības.
Vārda vai frāzes latviskojums:
pirmsballīte, pēcballīte
pirmsballīte, pēcballīte
fujaks
Nozīmes skaidrojums:
Puisis.
Puisis.
Lietojuma piemērs:
Šodien ar fujakiem jāiet uz kādu bāru.
Šodien ar fujakiem jāiet uz kādu bāru.
Vārda vai frāzes latviskojums:
puisis
puisis
ranoju
Nozīmes skaidrojums:
Latviskojums vārdam "run".
Latviskojums vārdam "run".
Lietojuma piemērs:
Es jau ranoju pie tevis.
Es jau ranoju pie tevis.
Vārda vai frāzes latviskojums:
skriet, jozt, bizot
skriet, jozt, bizot
safe
Nozīmes skaidrojums:
Viss ir kārtībā, viss ir labi.
Viss ir kārtībā, viss ir labi.
Lietojuma piemērs:
Viss ir safe.
Viss ir safe.
Vārda vai frāzes latviskojums:
viss ir kārtībā/labi
viss ir kārtībā/labi
adženda
Nozīmes skaidrojums:
Darba kārtība.
Darba kārtība.
Lietojuma piemērs:
Būvēsim šīs dienas sapulces adžendu.
Būvēsim šīs dienas sapulces adžendu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
darba kārtība
darba kārtība
davai!
Nozīmes skaidrojums:
Pamudinājums vai apņēmība uzsākt kādu darbību.
Pamudinājums vai apņēmība uzsākt kādu darbību.
Lietojuma piemērs:
Davai, darīsim, kā tu teici.
- Pirksim saldējumu?
- Davai, to dzelteno!
Davai, darīsim, kā tu teici.
- Pirksim saldējumu?
- Davai, to dzelteno!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Ejam! Sākam! Ķeramies klāt! Laižam! Lai notiek! Labs ir! Darām! Aidā! Opā-opā! Uz priekšu! Aiziet! Drošāk! Pasteidzies! Kusties! Nevelcies! Sapūt vaigos! Sarunāts! Ejam! Žirgtāk! Dosimies! Nu ko!
Ejam! Sākam! Ķeramies klāt! Laižam! Lai notiek! Labs ir! Darām! Aidā! Opā-opā! Uz priekšu! Aiziet! Drošāk! Pasteidzies! Kusties! Nevelcies! Sapūt vaigos! Sarunāts! Ejam! Žirgtāk! Dosimies! Nu ko!
emodžī/emoji
Nozīmes skaidrojums:
Emociju zīmes, emotikoni.
Emociju zīmes, emotikoni.
Lietojuma piemērs:
Kāpēc Tu izmantoji tieši to emoji?
Kāpēc Tu izmantoji tieši to emoji?
Vārda vai frāzes latviskojums:
emociju zīme
emociju zīme
točna/točno
Nozīmes skaidrojums:
Tieši, tieši tā, īsti, pa īstam.
Tieši, tieši tā, īsti, pa īstam.
Lietojuma piemērs:
Tā točna nebija!
Vai viņš točna tā izdarīja?
Tā točna nebija!
Vai viņš točna tā izdarīja?
omw / on my way!
Nozīmes skaidrojums:
Esmu ceļā!
Esmu ceļā!
Lietojuma piemērs:
I’m omw.
I’m omw.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Esmu ceļā.
Esmu ceļā.
čītot
Nozīmes skaidrojums:
Krāpties, špikot.
Krāpties, špikot.
Lietojuma piemērs:
Es pēdējā pārbaudes darbā čītoju, bet tik un tā dābūju 3.
Es pēdējā pārbaudes darbā čītoju, bet tik un tā dābūju 3.
paļubom
Nozīmes skaidrojums:
Visticamāk.
Visticamāk.
Lietojuma piemērs:
Viņa paļubom uzvarēs.
Viņa paļubom uzvarēs.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Viņa visticamāk uzvarēs.
Viņa visticamāk uzvarēs.
žirīt
Nozīmes skaidrojums:
Ēst, pieēsties.
Ēst, pieēsties.
Lietojuma piemērs:
Es gribu žirīt.
Es gribu žirīt.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Es gribu ēst.
Es gribu ēst.
right?
Nozīmes skaidrojums:
Patiesi?
Patiesi?
Lietojuma piemērs:
Mums angļu valoda šodien ir, right? > Mums šodien angļu valoda notiek?
Mums angļu valoda šodien ir, right? > Mums šodien angļu valoda notiek?
funny, fun
Nozīmes skaidrojums:
Smieklīgi, jautri.
Smieklīgi, jautri.
Lietojuma piemērs:
Šis ir tik funny!
Šis ir tik fun!
Šis ir tik smiekligi!
Šis ir tik jautri!
Šis ir tik funny!
Šis ir tik fun!
Šis ir tik smiekligi!
Šis ir tik jautri!
paka
Nozīmes skaidrojums:
1000 eiro (vai citas valūtas).
1000 eiro (vai citas valūtas).
Lietojuma piemērs:
Jaunā mašīna izmaksāja sešas pakas.
Jaunā mašīna izmaksāja sešas pakas.
Vārda vai frāzes latviskojums:
tūkstotis eiro
tūkstotis eiro
feilot
Nozīmes skaidrojums:
Veicu nepareizu darbību.
Veicu nepareizu darbību.
Lietojuma piemērs:
Es šodien sportā tā nofeiloju.
Es šodien sportā tā nofeiloju.
Vārda vai frāzes latviskojums:
nokļūdīties
nokļūdīties
vhat/what
Nozīmes skaidrojums:
Lieto, lai paustu izbrīnas emocijas. Vai arī uzdodot jautājumu, latviski teiktu - ko?
Lieto, lai paustu izbrīnas emocijas. Vai arī uzdodot jautājumu, latviski teiktu - ko?
Lietojuma piemērs:
Centrs tukšs! What?
Centrs tukšs! What?
Vārda vai frāzes latviskojums:
Ko?
Ko?
moška
Nozīmes skaidrojums:
Varbūt, iespējams.
Varbūt, iespējams.
Lietojuma piemērs:
Moška ejam uz kino?
Moška Jānis to paņēma.
Verbūt ejam uz kino?
Iespējams, Jānis to paņēma.
Moška ejam uz kino?
Moška Jānis to paņēma.
Verbūt ejam uz kino?
Iespējams, Jānis to paņēma.
Vārda vai frāzes latviskojums:
varbūt
varbūt
skrīns, skrīnšots
Nozīmes skaidrojums:
Ekrānuzņēmums, ekrānšāviņš. Neviens no šiem vārdiem nav iegājies sarunvalodā. Tie ir gari un tiem trūkst labskanības.
Ekrānuzņēmums, ekrānšāviņš. Neviens no šiem vārdiem nav iegājies sarunvalodā. Tie ir gari un tiem trūkst labskanības.
Lietojuma piemērs:
Uztaisi skrīnu un iemet man čatā!
Uztaisi skrīnu un iemet man čatā!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Knipsis. Atvasināts no darbības vārda knipsēt — fotografēt. Īss, kodolīgs un labskanīgs.
Knipsis. Atvasināts no darbības vārda knipsēt — fotografēt. Īss, kodolīgs un labskanīgs.
džetlegs
Nozīmes skaidrojums:
Pagurums pēc tāla lidojuma ar laikjoslu maiņu.
Pagurums pēc tāla lidojuma ar laikjoslu maiņu.
Lietojuma piemērs:
Atgriežoties no cita kontinenta, man pirmajā dienā bija džetlegs.
Atgriežoties no cita kontinenta, man pirmajā dienā bija džetlegs.
Vārda vai frāzes latviskojums:
lidnīkslis
(tas noticis pēc lidojuma, un cilvēks nīkst tā vietā, lai būtu aktīvs)
lidnīkslis
(tas noticis pēc lidojuma, un cilvēks nīkst tā vietā, lai būtu aktīvs)
Davai! Nu, davai!
Nozīmes skaidrojums:
Lieto kā noslēgumu, beidzot telefonsarunu, sarunu, arī kaut ko izlemjot.
Lieto kā noslēgumu, beidzot telefonsarunu, sarunu, arī kaut ko izlemjot.
Lietojuma piemērs:
Davai!
Nu, davai!
Labi, davai!
Davai!
Nu, davai!
Labi, davai!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Atā!/ Paliec sveiks!
Nu, labi, atā/paliec sveiks!
Labi, darām tā!
Atā!/ Paliec sveiks!
Nu, labi, atā/paliec sveiks!
Labi, darām tā!
džadžot
Nozīmes skaidrojums:
No angļu valodas vārda "to judge". Izmanto situācijās, kad nevēlas saņemt pārmetumus par kādu darbību.
No angļu valodas vārda "to judge". Izmanto situācijās, kad nevēlas saņemt pārmetumus par kādu darbību.
Lietojuma piemērs:
Nedžadžo mani!
Nedžadžo mani!
Vārda vai frāzes latviskojums:
nosodīt, pārmest
nosodīt, pārmest
trigerot
Nozīmes skaidrojums:
Darbība, kas liek cilvēkam aizsvilties vai sadusmo.
Darbība, kas liek cilvēkam aizsvilties vai sadusmo.
Lietojuma piemērs:
Viņa teiktas mani trigeroja.
Viņa teiktas mani trigeroja.
Vārda vai frāzes latviskojums:
detonēt
detonēt
krindž
Nozīmes skaidrojums:
No angļu valodas vārda "cringe". Izmanto situācijās, kad notikušais liek justies neērti vai neiederīgi.
No angļu valodas vārda "cringe". Izmanto situācijās, kad notikušais liek justies neērti vai neiederīgi.
Lietojuma piemērs:
Tas ir krindž.
Dažādi piemēri atrodami tviterī: https://twitter.com/search?q=tasircringe&src=typed_query
Tas ir krindž.
Dažādi piemēri atrodami tviterī: https://twitter.com/search?q=tasircringe&src=typed_query
Vārda vai frāzes latviskojums:
kaunīgi, neveikli
kaunīgi, neveikli
downloudot
Nozīmes skaidrojums:
Informācijas ieguves veids viedierīcē no ārējā avota.
Informācijas ieguves veids viedierīcē no ārējā avota.
Lietojuma piemērs:
Lai atvērtu dokumentu viedierīcē, to ir sākotnēji ir jālejuplādē.
Lai atvērtu dokumentu viedierīcē, to ir sākotnēji ir jālejuplādē.
Vārda vai frāzes latviskojums:
lejuplādēt
lejuplādēt
moška
Nozīmes skaidrojums:
Varbūt.
Varbūt.
Lietojuma piemērs:
Moška laižam uz kino?
Moška laižam uz kino?
Vārda vai frāzes latviskojums:
varbūt
varbūt
iečekoties
Nozīmes skaidrojums:
Piereģistrēties.
Piereģistrēties.
Lietojuma piemērs:
Vai tu jau iečekojies lidojumam uz Romu?
Vai tu jau iečekojies lidojumam uz Romu?
Vārda vai frāzes latviskojums:
reģistrēties
reģistrēties
fleška
Nozīmes skaidrojums:
Zibatmiņa.
Zibatmiņa.
Lietojuma piemērs:
Ierakstīt zibatmiņas kartē.
Ierakstīt zibatmiņas kartē.
Vārda vai frāzes latviskojums:
zibatmiņa
zibatmiņa
nolādēt
Nozīmes skaidrojums:
Lejupielādēt dziesmu no interneta vietnes.
Lejupielādēt dziesmu no interneta vietnes.
Lietojuma piemērs:
Varu lejupielādēt dziesmu un saglabāt to zibatmiņas kartē.
Varu lejupielādēt dziesmu un saglabāt to zibatmiņas kartē.
tačka
Nozīmes skaidrojums:
Ķerra, rati.
Ķerra, rati.
Lietojuma piemērs:
Paņem tačku un aizved lapas.
Paņem tačku un aizved lapas.
Vārda vai frāzes latviskojums:
ķerra
ķerra
catch up/kečupot
Nozīmes skaidrojums:
Satikties ar kādu, kas kādu laiku nav redzēts, lai uzzinātu, kā viņam gājis un ko viņš ir sadarījis.
Satikties ar kādu, kas kādu laiku nav redzēts, lai uzzinātu, kā viņam gājis un ko viņš ir sadarījis.
Lietojuma piemērs:
A: Hei, es šomēnes esmu šausmīgi aizņemta, tāpēc nav sanācis tev uzrakstīt, bet vai vēlies rīt kaut kur satikties?
B: Jā, kečuposimies! Man tev tik daudz kas stāstāms.
A: Hei, es šomēnes esmu šausmīgi aizņemta, tāpēc nav sanācis tev uzrakstīt, bet vai vēlies rīt kaut kur satikties?
B: Jā, kečuposimies! Man tev tik daudz kas stāstāms.
musari
Nozīmes skaidrojums:
Policisti, menti, bezjēdzīgi cilvēki.
Policisti, menti, bezjēdzīgi cilvēki.
Lietojuma piemērs:
Atkal tie musari pie skolas atrodas.
Atkal tie musari pie skolas atrodas.
sweetie
Nozīmes skaidrojums:
Ļoti jauks cilvēks.
Ļoti jauks cilvēks.
Lietojuma piemērs:
Viņš ir tik sweety.
Viņš ir tik sweety.
midžets
Nozīmes skaidrojums:
Īsa auguma cilvēks.
Īsa auguma cilvēks.
Lietojuma piemērs:
Paskat, kāds viņš midžets.
Paskat, kāds viņš midžets.
dešārs
Nozīmes skaidrojums:
Vārda "desmit" rupjāka forma, līdzīgāka žargonam.
Vārda "desmit" rupjāka forma, līdzīgāka žargonam.
Lietojuma piemērs:
Vai tev ir dešārs, ko aizņemties?
Vai tev ir dešārs, ko aizņemties?
nonstop, nonstopā
Nozīmes skaidrojums:
Darīt kādu darbību bez pārtraukumiem.
Darīt kādu darbību bez pārtraukumiem.
Lietojuma piemērs:
Man tā patīk šī dziesma, vakar to klausījos nonstopā.
Esmu nonstopā strādājis vairākus gadus, tagad vajag atpūsties.
Man tā patīk šī dziesma, vakar to klausījos nonstopā.
Esmu nonstopā strādājis vairākus gadus, tagad vajag atpūsties.
Vārda vai frāzes latviskojums:
bez apstājas
bez apstājas
chill pill
Nozīmes skaidrojums:
Nomierinies, nestreso, savācies, savaldies.
Nomierinies, nestreso, savācies, savaldies.
Lietojuma piemērs:
Take a chill pill, tu esi sastresojies.
Take a chill pill, tu esi sastresojies.
fujaks
Nozīmes skaidrojums:
Vārdu "fujaks" izmanto vārda "puisis" vietā.
Vārdu "fujaks" izmanto vārda "puisis" vietā.
Lietojuma piemērs:
Es redzēju divus fujakus.
Es redzēju divus fujakus.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Es redzēju divus puišus.
Es redzēju divus puišus.
kamon
Nozīmes skaidrojums:
Nācis no angļu valodas, tas nozīmē "aiziet"·
Nācis no angļu valodas, tas nozīmē "aiziet"·
Lietojuma piemērs:
Mammu, nu, kamon, saņemies!
Mammu, nu, kamon, saņemies!
nais
Nozīmes skaidrojums:
Vārds, kuru lieto, kad viss ir labi.
Vārds, kuru lieto, kad viss ir labi.
Lietojuma piemērs:
Klasesbiedrs prasa klasesbiedram kādu atzīmi tas dabūja, klasesbiedrs atbild 10, klasesbiedrs, kurš jautāja, atbild nais.
Klasesbiedrs prasa klasesbiedram kādu atzīmi tas dabūja, klasesbiedrs atbild 10, klasesbiedrs, kurš jautāja, atbild nais.
Vārda vai frāzes latviskojums:
forši, super
forši, super
sha
Nozīmes skaidrojums:
Shas ‒ tūlīt.
Cilvēks saka, ka tulīt kaut ko apskatīs un atbildēs.
Shas ‒ tūlīt.
Cilvēks saka, ka tulīt kaut ko apskatīs un atbildēs.
Lietojuma piemērs:
Es sha paskatīšos.
Es sha paskatīšos.
for ril
Nozīmes skaidrojums:
Nopietni.
Nopietni.
Lietojuma piemērs:
Tu for ril gribi nopirkt "Jordan 4".
Tu for ril gribi nopirkt "Jordan 4".
Vārda vai frāzes latviskojums:
Tu nopietni gribi nopirkt "Jordan 4" apavus.
Tu nopietni gribi nopirkt "Jordan 4" apavus.
stikeris
Nozīmes skaidrojums:
Uzlīme. Parasti par stikeriem sauc uzlīmes, kuras lieto lietotnē "Whats App".
Uzlīme. Parasti par stikeriem sauc uzlīmes, kuras lieto lietotnē "Whats App".
Lietojuma piemērs:
"Vai vari man atsūtīt dažus whatsapp stikerus?"
"Kādus stikerus gribi?"
"Vai tev ir smieklīgi stikeri?"
"Paldies par stikeru!"
"Vai vari man atsūtīt dažus whatsapp stikerus?"
"Kādus stikerus gribi?"
"Vai tev ir smieklīgi stikeri?"
"Paldies par stikeru!"
stalkot
Nozīmes skaidrojums:
Kādu izspiegot jeb izsekot. Reizēm arī pārbaudīt, pārskatīt kāda cilvēka sociālos tīklus.
Kādu izspiegot jeb izsekot. Reizēm arī pārbaudīt, pārskatīt kāda cilvēka sociālos tīklus.
Lietojuma piemērs:
Ejam stalkot jauniešus.
Ejam stalkot jauniešus.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Ejam izsekot jauniešus.
Ejam izsekot jauniešus.
heiteris
Nozīmes skaidrojums:
Kāds, kas ir pret tevīi ir ļauns vai negrib, lai tev sanāk kaut kas.
Kāds, kas ir pret tevīi ir ļauns vai negrib, lai tev sanāk kaut kas.
Lietojuma piemērs:
Mūsu jaunā klasesbiedrene ir tāda heitere.
Mūsu jaunā klasesbiedrene ir tāda heitere.
Vārda vai frāzes latviskojums:
nīdējs
nīdējs
rizlers
Nozīmes skaidrojums:
Cilvēks, kurš ir ekskluzīvs un pievilcīgs.
Cilvēks, kurš ir ekskluzīvs un pievilcīgs.
Lietojuma piemērs:
Ak dievs, viņš ir tāds rizlers!
Ak dievs, viņš ir tāds rizlers!
Vārda vai frāzes latviskojums:
izskatīgs cilvēks
izskatīgs cilvēks
ša
Nozīmes skaidrojums:
Vārds, ko izmanto vārda "drīz" vietā.
Reizēm raksta arī "sha".
Vārds, ko izmanto vārda "drīz" vietā.
Reizēm raksta arī "sha".
Lietojuma piemērs:
Es ša būšu mājās.
Es sha būšu atpakaļ.
Es ša būšu mājās.
Es sha būšu atpakaļ.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Es drīz būšu mājās.
Es drīz būšu atpakaļ.
Es drīz būšu mājās.
Es drīz būšu atpakaļ.
plz
Nozīmes skaidrojums:
Lūdzu.
Lūdzu.
Lietojuma piemērs:
Vai tu, plz, vari nopirkt kolu?
Vai tu, plz, vari nopirkt kolu?
gloumaks
Nozīmes skaidrojums:
Cilvēks, kurš vēlas uzlabot savu izskatu.
Cilvēks, kurš vēlas uzlabot savu izskatu.
Lietojuma piemērs:
Viņam derētu gloumaksot, jo viņam ir iespējams potenciāls.
Viņam derētu gloumaksot, jo viņam ir iespējams potenciāls.
teiks/take
Nozīmes skaidrojums:
Viedoklis.
Viedoklis.
Lietojuma piemērs:
Kāds ir tavs teiks par vārdu "sāļvira"?
Kāds ir tavs teiks par vārdu "sāļvira"?
Vārda vai frāzes latviskojums:
viedoklis
viedoklis
klikbeits/clickbait
Nozīmes skaidrojums:
Interneta saturs, kam raksturīgi maldinoši vai pārspīlēti virsraksti un kura galvenie mērķi ir piesaistīt uzmanību un mudināt lietotājus noklikšķināt uz saites, lai iegūtu vairāk klikšķus.
Interneta saturs, kam raksturīgi maldinoši vai pārspīlēti virsraksti un kura galvenie mērķi ir piesaistīt uzmanību un mudināt lietotājus noklikšķināt uz saites, lai iegūtu vairāk klikšķus.
Lietojuma piemērs:
– Never vaļā to rakstu, neredzi, ka tas ir klikbeits?
– Tas viss ir safabricēts, tas taču ir īstākais klikbeits.
– Never vaļā to rakstu, neredzi, ka tas ir klikbeits?
– Tas viss ir safabricēts, tas taču ir īstākais klikbeits.
Vārda vai frāzes latviskojums:
klikšķēsma
klikšķēsma
pīks
Nozīmes skaidrojums:
Kāda procesa, emociju izpauduma augstākais, intensīvākais punkts, brīdis.
Kāda procesa, emociju izpauduma augstākais, intensīvākais punkts, brīdis.
Lietojuma piemērs:
Viņš ir savas karjeras pīkā.
Strīds starp mums bija sasniedzis pīku.
Viņš ir savas karjeras pīkā.
Strīds starp mums bija sasniedzis pīku.
Vārda vai frāzes latviskojums:
apogejs, kulminācija, virsotne, ziedu laiki
apogejs, kulminācija, virsotne, ziedu laiki
familijs
Nozīmes skaidrojums:
tulk. No angļu val: family - ģimene
tulk. No angļu val: family - ģimene
Lietojuma piemērs:
Es nevaru iet ārā, šovakar jābūt vakariņās ar visu familiju
Es nevaru iet ārā, šovakar jābūt vakariņās ar visu familiju
ef ār (FR)
Nozīmes skaidrojums:
No angļu valodas “for real”, saīsinājumā “fr”.
Izmanto, apstiprinot kādu faktu vai argumentu.
No angļu valodas “for real”, saīsinājumā “fr”.
Izmanto, apstiprinot kādu faktu vai argumentu.
Lietojuma piemērs:
- Šodien bija ļoti garlaicīga stunda!
- Ef ār!
- Šodien bija ļoti garlaicīga stunda!
- Ef ār!
Vārda vai frāzes latviskojums:
pa īstam, patiešām
pa īstam, patiešām
thingamabobs
Nozīmes skaidrojums:
Kaut kāda noteikta lieta, kurai īsti nevar izdomāt nosaukumu.
Kaut kāda noteikta lieta, kurai īsti nevar izdomāt nosaukumu.
Lietojuma piemērs:
Viņš šodien bija saģērbies kā thingamabobs.
Viņš šodien bija saģērbies kā thingamabobs.
Vārda vai frāzes latviskojums:
tā lieta, kasviņzin', kāviņtursauc, taskāturviņš
tā lieta, kasviņzin', kāviņtursauc, taskāturviņš
pūkijs
Nozīmes skaidrojums:
Izmanto kā iesauku savai otrai pusītei vai kaut kam mīļam.
Izmanto kā iesauku savai otrai pusītei vai kaut kam mīļam.
Lietojuma piemērs:
Tu esi mans pūkijs!
Mans pūkijs šodien labi izskatās.
Tu esi mans pūkijs!
Mans pūkijs šodien labi izskatās.
Vārda vai frāzes latviskojums:
mīlīgs, mīļš
mīlīgs, mīļš
krindž
Nozīmes skaidrojums:
No angļu valodas “cringe” . Nozīmē kādu apkaunojošu vai neērtu darbību.
No angļu valodas “cringe” . Nozīmē kādu apkaunojošu vai neērtu darbību.
Lietojuma piemērs:
Sofija šodien nokrita, tas bija tik krindž.
Sofija šodien nokrita, tas bija tik krindž.
Vārda vai frāzes latviskojums:
apkaunojoši
apkaunojoši
saiet hudžā
Nozīmes skaidrojums:
Nevar kaut ko izturēt.
Nevar kaut ko izturēt.
Lietojuma piemērs:
Es tulīt hudžā saiešu matemātikas dēļ.
Ar to manu māsu var hudžā saiet.
Es tulīt hudžā saiešu matemātikas dēļ.
Ar to manu māsu var hudžā saiet.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Nevaru izturēt.
Nevaru izturēt.
pik mī
Nozīmes skaidrojums:
Cilvēks, kas pārspīlēti izrādās, lai iegūtu uzmanību.
Cilvēks, kas pārspīlēti izrādās, lai iegūtu uzmanību.
Lietojuma piemērs:
Viņa ir pik mī, visu laiku izrādās, lai iegūtu uzmanību.
Viņa ir pik mī, visu laiku izrādās, lai iegūtu uzmanību.
spill the tea
Nozīmes skaidrojums:
Stāstīt tenkas, baumas.
Stāstīt tenkas, baumas.
Lietojuma piemērs:
Viņa spillo the tea par to, kas notika, bet es nezinu, vai tā ir taisnība.
Viņa spillo the tea par to, kas notika, bet es nezinu, vai tā ir taisnība.
Vārda vai frāzes latviskojums:
trīt mēli, mēļot, tenkot, baumot, melst
trīt mēli, mēļot, tenkot, baumot, melst
invaitot
Nozīmes skaidrojums:
Ielūgt.
Ielūgt.
Lietojuma piemērs:
Es tevi invaitoju uz savu dzimšanas dienu.
Es tevi invaitoju uz savu dzimšanas dienu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
ieaicināt, uzaicināt, uzlūgt, ielūgt
ieaicināt, uzaicināt, uzlūgt, ielūgt
balers
Nozīmes skaidrojums:
Basketbolists.
Basketbolists.
Lietojuma piemērs:
Mūsu komandā ir paši labākie baleri.
Mūsu komandā ir paši labākie baleri.
hits different
Nozīmes skaidrojums:
Kaut kas izraisa citādas, neierastas sajūtas.
Kaut kas izraisa citādas, neierastas sajūtas.
Lietojuma piemērs:
Vakardienas pasākums hitoja different. Es tā nekad tik labi nebiju juties.
Vakardienas pasākums hitoja different. Es tā nekad tik labi nebiju juties.
kancelot
Nozīmes skaidrojums:
No angļu valodas vārda "cancel" ‒ atcelt.
No angļu valodas vārda "cancel" ‒ atcelt.
Lietojuma piemērs:
Es kanceloju šodienas pasākumu, jo esmu slima.
Es kanceloju šodienas pasākumu, jo esmu slima.
Vārda vai frāzes latviskojums:
atcelt, atsaukt, anulēt
atcelt, atsaukt, anulēt
do it for the plot
Nozīmes skaidrojums:
Pieņemt lēmumu, kaut ko izdarīt, lai dzīve būtu interesantāka.
Pieņemt lēmumu, kaut ko izdarīt, lai dzīve būtu interesantāka.
Lietojuma piemērs:
Atzīsties viņam jūtas, do it for the plot.
Atzīsties viņam jūtas, do it for the plot.
hasls (haslot)
Nozīmes skaidrojums:
Īslaicīgs darbs, lai piepelnītos.
Īslaicīgs darbs, lai piepelnītos.
Lietojuma piemērs:
Es hasloju vasarā, lai sakrātu naudu mašīnai.
Es hasloju vasarā, lai sakrātu naudu mašīnai.
Vārda vai frāzes latviskojums:
blakus darbs, piepeļņa, piestrādāšana
blakus darbs, piepeļņa, piestrādāšana
naļiks
Nozīmes skaidrojums:
Skaidra nauda
Skaidra nauda
Lietojuma piemērs:
Aizdosi man naļiku?
Aizdosi man naļiku?
Vārda vai frāzes latviskojums:
skaidra nauda
skaidra nauda
bombīgs
Nozīmes skaidrojums:
Ļoti stilīgs.
Ļoti stilīgs.
Lietojuma piemērs:
1. Jānim ir bombīgs krekls.
2. Ieva bija uzbūvējusi bombīgu māju.
1. Jānim ir bombīgs krekls.
2. Ieva bija uzbūvējusi bombīgu māju.
biki
Nozīmes skaidrojums:
Mazliet, nedaudz, neliels skaits vai daudzums kaut kā.
Mazliet, nedaudz, neliels skaits vai daudzums kaut kā.
Lietojuma piemērs:
Padosi man biki sāli?
Padosi man biki sāli?
Vārda vai frāzes latviskojums:
mazliet
mazliet
ša/ščas
Nozīmes skaidrojums:
Tūlīt.
Tūlīt.
Lietojuma piemērs:
Ša būs tev tie uzdevumi, ko patrenēties.
Ščas būs tev aizsūtīts tas audio.
Ša būs tev tie uzdevumi, ko patrenēties.
Ščas būs tev aizsūtīts tas audio.
Vārda vai frāzes latviskojums:
tūlīt, acumirklī, tūdaļ, tūliņ, drīz
tūlīt, acumirklī, tūdaļ, tūliņ, drīz
špuktens
Nozīmes skaidrojums:
Tāds "ar krampi", spītīgs, spēcīgs, noteikts. Ar šo vārdu var raksturot gan cilvēku, gan vārdu.
Tāds "ar krampi", spītīgs, spēcīgs, noteikts. Ar šo vārdu var raksturot gan cilvēku, gan vārdu.
Lietojuma piemērs:
Viņš nu gan ir nepaklausīgs, špuktens bērns!
Šis gāzētais dzēriens tāds špuktens.
Viņš nu gan ir nepaklausīgs, špuktens bērns!
Šis gāzētais dzēriens tāds špuktens.
voņīt
Nozīmes skaidrojums:
Smirdēt.
Smirdēt.
Lietojuma piemērs:
Nu beidz rīt tos ķiploku grauzdiņus, pēc tam visa klase voņī.
Nu beidz rīt tos ķiploku grauzdiņus, pēc tam visa klase voņī.
Vārda vai frāzes latviskojums:
dvakot, smakot, smirdēt, ost
dvakot, smakot, smirdēt, ost
časiks/čass
Nozīmes skaidrojums:
Pulksteņlaiks vai "cik pulkstens".
Pulksteņlaiks vai "cik pulkstens".
Lietojuma piemērs:
Daniel, cik čass?
Daniel, cik čass?
cepī
Nozīmes skaidrojums:
Ļoti patīk vai interesē.
Ļoti patīk vai interesē.
Lietojuma piemērs:
Man ļoti cepī viņa cepure.
Man ļoti cepī viņa cepure.
Vārda vai frāzes latviskojums:
tīksmināties
tīksmināties
cooked/kukd
Nozīmes skaidrojums:
Tas nozīmē, ka tu esi pilnībā izgāzies, vai arī ir sajūta, ka izgāzīsies.
Tas nozīmē, ka tu esi pilnībā izgāzies, vai arī ir sajūta, ka izgāzīsies.
Lietojuma piemērs:
Es taču esmu cooked šajā pārbaudes darbā.
Es taču esmu cooked šajā pārbaudes darbā.
Vārda vai frāzes latviskojums:
neizdoties, izblamēties
neizdoties, izblamēties
bāc
Nozīmes skaidrojums:
Apzīmē vilšanos.
Apzīmē vilšanos.
Lietojuma piemērs:
Nu, bāc, kāpēc neaizgāji pēc skrūvgrieža?
Nu, bāc, kāpēc neaizgāji pēc skrūvgrieža?
cept
Nozīmes skaidrojums:
Vārds nozīmē 'izdarīt, radīt kaut ko no nekā'.
Vārds nozīmē 'izdarīt, radīt kaut ko no nekā'.
Lietojuma piemērs:
Eu, čaļi, es uzcepu labu projekta darba ideju.
Eu, čaļi, es uzcepu labu projekta darba ideju.
okei/ok
Nozīmes skaidrojums:
Angļu izcelsmes vārds, kurš tiek izmantots, lai izteiktu piekrišanu.
Angļu izcelsmes vārds, kurš tiek izmantots, lai izteiktu piekrišanu.
Lietojuma piemērs:
Ok, tu uzvarēji šo šaha maču, es padodos.
Ok, tu uzvarēji šo šaha maču, es padodos.
krašs/crush
Nozīmes skaidrojums:
No angļu valodas "crush" - 'simpātija'.
No angļu valodas "crush" - 'simpātija'.
Lietojuma piemērs:
Man ir tāds kraš uz to puisi.
Man ir tāds kraš uz to puisi.
Vārda vai frāzes latviskojums:
simpātija, mīlotais vai mīļotā, sirdsdāma, aizraušanās
simpātija, mīlotais vai mīļotā, sirdsdāma, aizraušanās
izklačot
Nozīmes skaidrojums:
Uzvarēt grūtā situācijā videospēlē vai galda spēlē.
Uzvarēt grūtā situācijā videospēlē vai galda spēlē.
Lietojuma piemērs:
Mārtiņ, tev vajag izklačot.
Mārtiņ, tev vajag izklačot.
kinda/kainda
Nozīmes skaidrojums:
Vārdu "kinda" izmanto ar domu 'pa pusei'.
Vārdu "kinda" izmanto ar domu 'pa pusei'.
Lietojuma piemērs:
Nu man gāja kinda good tajā PD.
Nu man gāja kinda good tajā PD.
meikaps
Nozīmes skaidrojums:
No angļu valodas 'make-up' - kosmētika, grims.
No angļu valodas 'make-up' - kosmētika, grims.
Lietojuma piemērs:
Pirms es eju uz skolu, es uzlieku uz sejas meikapu.
Pirms es eju uz skolu, es uzlieku uz sejas meikapu.
biki
Nozīmes skaidrojums:
Mazliet.
Mazliet.
Lietojuma piemērs:
Pēterītis: Kādēļ šodien skolā nebiji?
Jānītis: Biki apsaldējies esmu.
Pēterītis: Kādēļ šodien skolā nebiji?
Jānītis: Biki apsaldējies esmu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
cik necik; daudzmaz; drusciņ; drusku; kādu nieciņu; kaut cik; kurmēr; kurmet; lītiņām; maķenīt; maķenītiņ; mazdrusciņ; mazlietiņ; mazuliet; nedaudz; tik tikko; viegli; viegliņām
cik necik; daudzmaz; drusciņ; drusku; kādu nieciņu; kaut cik; kurmēr; kurmet; lītiņām; maķenīt; maķenītiņ; mazdrusciņ; mazlietiņ; mazuliet; nedaudz; tik tikko; viegli; viegliņām
truba
Nozīmes skaidrojums:
Telefons, tālrunis.
Telefons, tālrunis.
Lietojuma piemērs:
Padosi manu trubu?
Padosi manu trubu?
ša
Nozīmes skaidrojums:
Tūlīt.
Tūlīt.
Lietojuma piemērs:
Pēteris: Tu vari apskatīties grāmatā, kas ir jādara?
Jānis: Ša!
Pēteris: Tu vari apskatīties grāmatā, kas ir jādara?
Jānis: Ša!
laikot
Nozīmes skaidrojums:
Spiest "patīk" bildēm, video internetā.
Spiest "patīk" bildēm, video internetā.
Lietojuma piemērs:
Tu nolaikoji manu video?
Tu nolaikoji manu video?
Vārda vai frāzes latviskojums:
tīkšķot
tīkšķot
ye
Nozīmes skaidrojums:
Nozīmē 'jā'.
Nozīmē 'jā'.
Lietojuma piemērs:
Nu, ye, tā arī var.
Nu, ye, tā arī var.
still
Nozīmes skaidrojums:
Tāpat.
Tāpat.
Lietojuma piemērs:
Still tas neko nemainītu.
Still tas neko nemainītu.
I mean
Nozīmes skaidrojums:
Es domāju.
Es domāju.
Lietojuma piemērs:
I mean, tas nebija nemaz tik slikti.
I mean, tas nebija nemaz tik slikti.
Vārda vai frāzes latviskojums:
es domāju, pēc manām domām, manuprāt
es domāju, pēc manām domām, manuprāt
štirīt
Nozīmes skaidrojums:
Tas nozīmē, ka kādam ir dulla galva (visbiežāk pēc apreibinošo vārdu lietošanas vai tās laikā).
Tas nozīmē, ka kādam ir dulla galva (visbiežāk pēc apreibinošo vārdu lietošanas vai tās laikā).
Lietojuma piemērs:
Eu, veči, man šausmīgi štirī.
Eu, veči, man šausmīgi štirī.
Vārda vai frāzes latviskojums:
apreibt
apreibt
tēja (spill the tea)
Nozīmes skaidrojums:
Baumas, tenkas.
Baumas, tenkas.
Lietojuma piemērs:
Pagaidi, mums te baigi labā tēja ir.
Pagaidi, mums te baigi labā tēja ir.
Vārda vai frāzes latviskojums:
baumot, tenkot, mēļot, izplatīt ļaunas valodas
baumot, tenkot, mēļot, izplatīt ļaunas valodas
piefolovot
Nozīmes skaidrojums:
Piesekot kādam sociālo tīklu vietnēs.
Piesekot kādam sociālo tīklu vietnēs.
Lietojuma piemērs:
Man šodien piefolovoja Rainers Bērziņš.
Man šodien piefolovoja Rainers Bērziņš.
požarnieki
Nozīmes skaidrojums:
Ugunsdzēsēji.
Ugunsdzēsēji.
Lietojuma piemērs:
Tur tikko aizbrauca požarnieki.
Tur tikko aizbrauca požarnieki.
trowels/trovels
Nozīmes skaidrojums:
Maza lāpsta.
Maza lāpsta.
Lietojuma piemērs:
Padod man to trovelu!
Padod man to trovelu!
Vārda vai frāzes latviskojums:
lāpstiņa
lāpstiņa
soksiņi
Nozīmes skaidrojums:
Zeķes.
Zeķes.
Lietojuma piemērs:
Nomaini taču tos smirdīgos soksiņus
Nomaini taču tos smirdīgos soksiņus
ginger/džindžers
Nozīmes skaidrojums:
Rudmatains cilvēks.
Rudmatains cilvēks.
Lietojuma piemērs:
Paskaties uz to gingeru.
Paskaties uz to gingeru.
selfie/selfijs
Nozīmes skaidrojums:
Fotogrāfija ar sevi.
Fotogrāfija ar sevi.
Lietojuma piemērs:
Šeit ir ļoti laba vieta priekš selfija!
Šeit ir ļoti laba vieta priekš selfija!
Vārda vai frāzes latviskojums:
pašbilde, pašfoto, fotopašportrets
Latviešu valodas ekspertu komisija 2014. gada 8. janvārī lēmusi, ka latviešu valodā šī jēdziena apzīmēšanai oficiālā saziņā lietojams termins fotopašportrets, bet sarunvalodā – arī pašfoto (https://mlvv.tezaurs.lv/pafoto:1).
pašbilde, pašfoto, fotopašportrets
Latviešu valodas ekspertu komisija 2014. gada 8. janvārī lēmusi, ka latviešu valodā šī jēdziena apzīmēšanai oficiālā saziņā lietojams termins fotopašportrets, bet sarunvalodā – arī pašfoto (https://mlvv.tezaurs.lv/pafoto:1).
viģiks
Nozīmes skaidrojums:
Video.
Video.
Lietojuma piemērs:
Andrim ļoti labi padodas filmēt viģikus.
Andrim ļoti labi padodas filmēt viģikus.
koļīt
Nozīmes skaidrojums:
Censties pievērst (sev) uzmanību, lai iepazītos.
Censties pievērst (sev) uzmanību, lai iepazītos.
Lietojuma piemērs:
Man viņa iepatikās, tāpēc mēģināju nokoļīt.
Man viņa iepatikās, tāpēc mēģināju nokoļīt.
blikijs
Nozīmes skaidrojums:
Vārds "blikijs" nozīmē pistole, šaujamierocis.
Vārds "blikijs" nozīmē pistole, šaujamierocis.
Lietojuma piemērs:
Juris no somas izvilka blikiju un sāka šaudīties.
Juris no somas izvilka blikiju un sāka šaudīties.
dropēt
Nozīmes skaidrojums:
Dzert.
Dzert.
Lietojuma piemērs:
Mēs šajās brīvdienās dropēs?
Mēs šajās brīvdienās dropēs?
šmotkas
Nozīmes skaidrojums:
Drēbes, apģērbs.
Drēbes, apģērbs.
Lietojuma piemērs:
Meičas, aizejam nopirkt jaunas šmotkas.
Meičas, aizejam nopirkt jaunas šmotkas.
menti
Nozīmes skaidrojums:
Policisti.
Policisti.
Lietojuma piemērs:
Atkal tie menti man pabrauca garām.
Atkal tie menti man pabrauca garām.
davai
Nozīmes skaidrojums:
Lieto, lai pamudinātu uz kādu darbību, rīcību.
Lieto, lai pamudinātu uz kādu darbību, rīcību.
Lietojuma piemērs:
Davai, laižam uz kino!
Davai, laižam uz kino!
iečekot
Nozīmes skaidrojums:
Apskatīties, paskatīties.
Apskatīties, paskatīties.
Lietojuma piemērs:
Iečeko to māju!
Iečeko to māju!
probably
Nozīmes skaidrojums:
Tas ir angļu valodas vārds, kas nozīmē 'droši vien, varbūt, laikam', to sarunvalodā lieto vārda "ķipa" vietā.
Tas ir angļu valodas vārds, kas nozīmē 'droši vien, varbūt, laikam', to sarunvalodā lieto vārda "ķipa" vietā.
Lietojuma piemērs:
Es probably šodien neiešu ārā.
Es probably šodien neiešu ārā.
bomba
Nozīmes skaidrojums:
Kaut kas ļoti skaists, ļoti grandiozs!
Kaut kas ļoti skaists, ļoti grandiozs!
Lietojuma piemērs:
Šī balle ir tāda bomba.
Šī balle ir tāda bomba.
easy/īzī
Nozīmes skaidrojums:
To bieži lieto kā parazītvārdu ikdienišķā, neoficiālā sarunā, lai pateiktu, ka kaut kas ir ļoti vienkārši.
To bieži lieto kā parazītvārdu ikdienišķā, neoficiālā sarunā, lai pateiktu, ka kaut kas ir ļoti vienkārši.
Lietojuma piemērs:
Tas taču ir tik easy.
Tas taču ir tik easy.
sničot
Nozīmes skaidrojums:
Nodot kādu par izdarīto.
Nodot kādu par izdarīto.
Lietojuma piemērs:
Šodien mans labākais draugs mani nosničoja.
Šodien mans labākais draugs mani nosničoja.
dai
Nozīmes skaidrojums:
Burtiskā nozīmē - aiziet.
Burtiskā nozīmē - aiziet.
Lietojuma piemērs:
Dai, laižam šodien uz jūru!
Dai, tiekamies rīt skolā!
Dai, laižam šodien uz jūru!
Dai, tiekamies rīt skolā!
geimot
Nozīmes skaidrojums:
Spēlēt videospēles.
Spēlēt videospēles.
Lietojuma piemērs:
Vai tu šodien geimosi?
Vai tu šodien geimosi?
Vārda vai frāzes latviskojums:
spēlēt videospēles
spēlēt videospēles
piķis
Nozīmes skaidrojums:
Vārds "piķis", bieži vien dēvēts arī par kāpostu, nozīmē naudu.
Vārds "piķis", bieži vien dēvēts arī par kāpostu, nozīmē naudu.
Lietojuma piemērs:
Eu, sīkais, vari man aizsist piķi?
Iedosi man piķi, lai es varētu aiziet pusdienās?
Eu, sīkais, vari man aizsist piķi?
Iedosi man piķi, lai es varētu aiziet pusdienās?
Vārda vai frāzes latviskojums:
nauda
nauda
kost
Nozīmes skaidrojums:
Vārds "kost" nozīmē lietot alkoholiskus dzērienus.
Vārds "kost" nozīmē lietot alkoholiskus dzērienus.
Lietojuma piemērs:
Tad mēs sestdien braucam uz Rīgu kost?
Apriebies jau tas, ka viens visu laiku tikai kož, tad vaino apkārtējos visās savās problēmās.
Tad mēs sestdien braucam uz Rīgu kost?
Apriebies jau tas, ka viens visu laiku tikai kož, tad vaino apkārtējos visās savās problēmās.
JOMO/džomo
Nozīmes skaidrojums:
Tas ir aizguvumus no angļu valodas frāzes "joy of missing out" jeb prieks vai labsajūta, ko cilvēki izjūt, kad pārtrauc uztraukties, ka šajā digitālajā laikmetā palaidīs garām kādas ziņas, jaunumus, īpaši tos, kas tiek publicēti sociālo tīklu vietnēs; prieks, ko cilvēks izjūt, darot to, kas patiešam patīk, nevis to, ko šķietami citi uzspiež darīt, skatīties, klausīties, apmeklēt u.tml. Pretēja parādība ir FOMO jeb "fear of missing out".
Tas ir aizguvumus no angļu valodas frāzes "joy of missing out" jeb prieks vai labsajūta, ko cilvēki izjūt, kad pārtrauc uztraukties, ka šajā digitālajā laikmetā palaidīs garām kādas ziņas, jaunumus, īpaši tos, kas tiek publicēti sociālo tīklu vietnēs; prieks, ko cilvēks izjūt, darot to, kas patiešam patīk, nevis to, ko šķietami citi uzspiež darīt, skatīties, klausīties, apmeklēt u.tml. Pretēja parādība ir FOMO jeb "fear of missing out".
Lietojuma piemērs:
Digitalais minmālisms man sagādā baigo džomo.
Digitalais minmālisms man sagādā baigo džomo.
čotka
Nozīmes skaidrojums:
Viss labi vai viss kārtībā.
Viss labi vai viss kārtībā.
Lietojuma piemērs:
Viss čotka būs.
Viss čotka būs.
šas/ščas
Nozīmes skaidrojums:
Vārds "šas", kas nācis no krievu valodas, nozīmē tūlīt vai drīz.
Vārds "šas", kas nācis no krievu valodas, nozīmē tūlīt vai drīz.
Lietojuma piemērs:
Es šas būšu lejā.
Es šas būšu lejā.
Vārda vai frāzes latviskojums:
tūlīt
tūlīt
čista
Nozīmes skaidrojums:
Tiešām.
Tiešām.
Lietojuma piemērs:
Es tev čista neticu.
Es tev čista neticu.
AFK (away from keyboard)
Nozīmes skaidrojums:
Frāze nozīmē aiziešanu no datora tastatūras uz kādu laiku.
Frāze nozīmē aiziešanu no datora tastatūras uz kādu laiku.
Lietojuma piemērs:
Pāris minūtes es būšu afk.
Pāris minūtes es būšu afk.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Prom no tastatūras.
Prom no tastatūras.
posts
Nozīmes skaidrojums:
Ieraksts vai attēls, ko publicē sociālo tīklu vietnēs.
Ieraksts vai attēls, ko publicē sociālo tīklu vietnēs.
Lietojuma piemērs:
Jā, tikko postu nolaikoju.
Jā, tikko postu nolaikoju.
laikot
Nozīmes skaidrojums:
Parādīt, ka kaut kas patīk.
Parādīt, ka kaut kas patīk.
Lietojuma piemērs:
Tu nolaikoji manu jaunāko postu?
Tu nolaikoji manu jaunāko postu?
beamot/bīmot
Nozīmes skaidrojums:
Izkrāpt no kāda naudu vai kādu citu lietu.
Izkrāpt no kāda naudu vai kādu citu lietu.
Lietojuma piemērs:
Pārdodot man viltotu telefonu, Jānis no manis beamoja daudz naudas.
Pārdodot man viltotu telefonu, Jānis no manis beamoja daudz naudas.
bands
Nozīmes skaidrojums:
Tūkstotis eiro.
Tūkstotis eiro.
Lietojuma piemērs:
Jānis var atļauties jaunu mašīnu, jo viņam ir bands.
Jānis var atļauties jaunu mašīnu, jo viņam ir bands.
also
Nozīmes skaidrojums:
Arī, starp citu.
Arī, starp citu.
Lietojuma piemērs:
Jānītis šodien matemātikā dabūja desmitnieku, also Ilzīte dabūja labu atzīmi.
Jānītis šodien matemātikā dabūja desmitnieku, also Ilzīte dabūja labu atzīmi.
same
Nozīmes skaidrojums:
Tāpat.
Tāpat.
Lietojuma piemērs:
Same, man arī negaršo lakrica.
Same, man arī negaršo lakrica.
maybe
Nozīmes skaidrojums:
Varbūt, iespējams.
Varbūt, iespējams.
Lietojuma piemērs:
Maybe mēs varam aiziet iepirkties un apciemot vecos draugus.
Maybe mēs varam aiziet iepirkties un apciemot vecos draugus.
anyway
Nozīmes skaidrojums:
Katrā ziņā.
Vēl to izmanto, lai nomainītu sarunas tēmu.
Katrā ziņā.
Vēl to izmanto, lai nomainītu sarunas tēmu.
Lietojuma piemērs:
Ārā šodien ir auksts un slapjš laiks, anyway.
Sestdien sola saulainu laiku.
Ārā šodien ir auksts un slapjš laiks, anyway.
Sestdien sola saulainu laiku.
wdym
Nozīmes skaidrojums:
Saīsinājums frāzei “What do you mean?”. Latviskais skaidrojums: “Ko tu ar to domā?”
Saīsinājums frāzei “What do you mean?”. Latviskais skaidrojums: “Ko tu ar to domā?”
Lietojuma piemērs:
Wdym, šī grāmata ir slikta?
Wdym, šī grāmata ir slikta?
hoodie (hūdijs)
Nozīmes skaidrojums:
Jaka ar kapuci.
Jaka ar kapuci.
Lietojuma piemērs:
Es šodien nopirku jaunu hūdiju.
Es šodien nopirku jaunu hūdiju.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Hūdijs.
Hūdijs.
random
Nozīmes skaidrojums:
No zila gaisa.
No zila gaisa.
Lietojuma piemērs:
Es plauktā atradu random grāmatu.
Es plauktā atradu random grāmatu.
so
Nozīmes skaidrojums:
Tātad.
Tātad.
Lietojuma piemērs:
Šodien mēs pabeidzām projektdarbu, so rīt mums viņš būs jānoprezentē.
Šodien mēs pabeidzām projektdarbu, so rīt mums viņš būs jānoprezentē.
haul
Nozīmes skaidrojums:
Kādam parādīt, ko es iegādājos. Piemēram, dažādi influenceri taisa video, kurā rāda, ko ir iegādājušies, piemēram, apģērbu veikalos un interneta vidē šo videoklipu nosauc par “Haul”.
Kādam parādīt, ko es iegādājos. Piemēram, dažādi influenceri taisa video, kurā rāda, ko ir iegādājušies, piemēram, apģērbu veikalos un interneta vidē šo videoklipu nosauc par “Haul”.
Lietojuma piemērs:
Šodien publicēšu haul video.
Šodien publicēšu haul video.
Vārda vai frāzes latviskojums:
hauliņš
hauliņš
chillot (čilot)
Nozīmes skaidrojums:
Būt mierīgam, atslābušam. Konkrētās situācijās neuztraukties, bet izturēties mierīgi.
Būt mierīgam, atslābušam. Konkrētās situācijās neuztraukties, bet izturēties mierīgi.
Lietojuma piemērs:
Šodien strādāšu čiliņā.
Šodien strādāšu čiliņā.
Vārda vai frāzes latviskojums:
čilot
čilot
oh my god / OMG
Nozīmes skaidrojums:
Ak mans dievs!
Ak mans dievs!
Lietojuma piemērs:
Oh my god, paskaties cik tur liels zirneklis!
Oh my god, paskaties cik tur liels zirneklis!
crazy
Nozīmes skaidrojums:
Traks, traki.
Traks, traki.
Lietojuma piemērs:
Mēs bijām atrakciju parkā, tas bija tik crazy.
Mēs bijām atrakciju parkā, tas bija tik crazy.
situationship
Nozīmes skaidrojums:
Iluzoras, neskaidras attiecības. Divu cilvēku attiecības, kurās nav skaidrs, kādā pozīcijā viņi ir - tikai draugi vai pāris.
Iluzoras, neskaidras attiecības. Divu cilvēku attiecības, kurās nav skaidrs, kādā pozīcijā viņi ir - tikai draugi vai pāris.
Lietojuma piemērs:
Es šobrīd esmu situationshipā.
Es šobrīd esmu situationshipā.
outfits
Nozīmes skaidrojums:
Apģērbu komplekts.
Apģērbu komplekts.
Lietojuma piemērs:
Es šodien vilkšu šo outfitu.
Es šodien vilkšu šo outfitu.
dedlains/deadline
Nozīmes skaidrojums:
Vēlākais iespējamais brīdis, kad izdarīt kaut ko noteiktu.
Vēlākais iespējamais brīdis, kad izdarīt kaut ko noteiktu.
Lietojuma piemērs:
Deadline ir 15. marts.
Deadline ir 15. marts.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Dedliņš (apvienojot dedlains + termiņš). Termiņš nepasaka būtību, ka, piemēram, pēdējais brīdis izdarīt ir 15. marts.
Galīgais termiņš, pēdējais termiņš, termiņš.
Dedliņš (apvienojot dedlains + termiņš). Termiņš nepasaka būtību, ka, piemēram, pēdējais brīdis izdarīt ir 15. marts.
Galīgais termiņš, pēdējais termiņš, termiņš.
graindot
Nozīmes skaidrojums:
Pamatā datorspēlēs - process, kurā spēlētājs ilgstoši vāc resursus, lai tos sakrātu un sasniegtu mērķi. Parasti nepieciešams veikt vienveidīgas darbības daudzas reizes, tāpēc ar "grainding" apzīmē garlaicīgu un monotonu darbu. Sarunās šo vārdu izmanto ārpus spēlēm par līdzīgām situācijām, t.sk. vienmuļu darbu.
Pamatā datorspēlēs - process, kurā spēlētājs ilgstoši vāc resursus, lai tos sakrātu un sasniegtu mērķi. Parasti nepieciešams veikt vienveidīgas darbības daudzas reizes, tāpēc ar "grainding" apzīmē garlaicīgu un monotonu darbu. Sarunās šo vārdu izmanto ārpus spēlēm par līdzīgām situācijām, t.sk. vienmuļu darbu.
Lietojuma piemērs:
Keep grinding - turpini strādāt monotonu darbu.
Keep grinding - turpini strādāt monotonu darbu.
chill
Nozīmes skaidrojums:
1) Nomierināties. 2) Foršs. 3) Mierīgs.
1) Nomierināties. 2) Foršs. 3) Mierīgs.
Lietojuma piemērs:
Es esmu chill meitene.
Tu vari chillot out.
Es esmu chill meitene.
Tu vari chillot out.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Es esmu mierīga meitene
Es esmu mierīga meitene
slenderman
Nozīmes skaidrojums:
Garš, tievs cilvēks.
Garš, tievs cilvēks.
Lietojuma piemērs:
Hej, slenderman, kā iet?
Hej, slenderman, kā iet?
Vārda vai frāzes latviskojums:
slendarvīrs
slendarvīrs
midged
Nozīmes skaidrojums:
Maziņš, īss cilvēks.
Maziņš, īss cilvēks.
Lietojuma piemērs:
Tu esi midgets.
Tu esi midgets.
Vārda vai frāzes latviskojums:
mazs cilvēks, liliputs
mazs cilvēks, liliputs
creasojās
Nozīmes skaidrojums:
Sakrokojās, salocijās.
Sakrokojās, salocijās.
Lietojuma piemērs:
Eu, veci, tev botas cresotas.
Eu, veci, tev botas cresotas.
reāli
Nozīmes skaidrojums:
Reāli nozīmē "taisnība".
Reāli nozīmē "taisnība".
Lietojuma piemērs:
Reāli, ja es tev ticu, tā ir.
Reāli, ja es tev ticu, tā ir.
ļevijs
Nozīmes skaidrojums:
Kāds cilvēks vai lieta, kas ir "kreisa" vai kas nestrādā, kā vajadzētu.
Kāds cilvēks vai lieta, kas ir "kreisa" vai kas nestrādā, kā vajadzētu.
Lietojuma piemērs:
"Viens puisis no musu skolas ir ļevs."
"Tas autobus ir ļevs, jo bieži vien neiet."
"Viens puisis no musu skolas ir ļevs."
"Tas autobus ir ļevs, jo bieži vien neiet."
rizz
Nozīmes skaidrojums:
Šarms.
Šarms.
Lietojuma piemērs:
Viņam ir rizz.
Viņam ir rizz.
podkāsts
Nozīmes skaidrojums:
Par podkāstu (podcast) sauc periodiski izdotu raidījumu, kuru var lejupielādēt vai klausīties tiešsaistē.
Par podkāstu (podcast) sauc periodiski izdotu raidījumu, kuru var lejupielādēt vai klausīties tiešsaistē.
Lietojuma piemērs:
Noskaties podkāstu par jauniešu savstarpējām attiecībām!
Šis podkāsts bija aizraujošs.
Noskaties podkāstu par jauniešu savstarpējām attiecībām!
Šis podkāsts bija aizraujošs.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Raidieraksts
Raidieraksts
džempucis
Nozīmes skaidrojums:
Džemperis ar sirsnīgu emocionālo nokrāsu.
Džemperis ar sirsnīgu emocionālo nokrāsu.
Lietojuma piemērs:
Ū, tev tik mīlīgs džempucis!
Jūtos droši savā džempucī.
Meitiņ, paņem džempuci līdzi!
Ū, tev tik mīlīgs džempucis!
Jūtos droši savā džempucī.
Meitiņ, paņem džempuci līdzi!
maika, maiciņa
Nozīmes skaidrojums:
Īsroku krekls.
Īsroku krekls.
Lietojuma piemērs:
Uzvelc maiciņu, dēliņ, nav vairs tik silti.
Nopietni, mana mīļākā maiciņa mazgājas?!
- Ko man vilkt?
- Gan jau maiciņu, bet paņem līdzi džemperi, ja nu paliek auksti!
Uzvelc maiciņu, dēliņ, nav vairs tik silti.
Nopietni, mana mīļākā maiciņa mazgājas?!
- Ko man vilkt?
- Gan jau maiciņu, bet paņem līdzi džemperi, ja nu paliek auksti!
kraukšķi
Nozīmes skaidrojums:
Apzīmē brokastu pārslas, arī granulu, musli.
Apzīmē brokastu pārslas, arī granulu, musli.
Lietojuma piemērs:
Ēdīsim brokastīs kraukšķus?
Atnesīsi kraukšķus un pienu?
Jūs gribat šokolādes kraukšķus vai graudu?
Ēdīsim brokastīs kraukšķus?
Atnesīsi kraukšķus un pienu?
Jūs gribat šokolādes kraukšķus vai graudu?
sibļi
Nozīmes skaidrojums:
Nozīme - māsas un brāļi (no angļu valodas “siblings”). Lietojums kā daudzskaitlinieks.
Nozīme - māsas un brāļi (no angļu valodas “siblings”). Lietojums kā daudzskaitlinieks.
Lietojuma piemērs:
Vai tev ir sibļi?
Vai tev ir sibļi?
Vārda vai frāzes latviskojums:
māsas un brāļi
māsas un brāļi
apdeitot
Nozīmes skaidrojums:
Pastāstīt par jaunumiem, projekta norisi.
Pastāstīt par jaunumiem, projekta norisi.
Lietojuma piemērs:
Gribēju Jūs apdeitot par šī brīža projekta statusu.
Vai ir pieejams kāds apdeits par pēdējā nedēļā paveikto?
Gribēju Jūs apdeitot par šī brīža projekta statusu.
Vai ir pieejams kāds apdeits par pēdējā nedēļā paveikto?
geitkīpot/gatekeepot
Nozīmes skaidrojums:
Darbības vārds, kas apzīmē centienus kādu atturēt no kāda koncepta iepazīšanas; konceptu nosargāšana no citiem.
Darbības vārds, kas apzīmē centienus kādu atturēt no kāda koncepta iepazīšanas; konceptu nosargāšana no citiem.
Lietojuma piemērs:
Aksels gatekeepo Bītlus, it kā tā nebūtu visu laiku populārākā grupa.
Aksels gatekeepo Bītlus, it kā tā nebūtu visu laiku populārākā grupa.
Vārda vai frāzes latviskojums:
aizkavēt, apslēpt, atturēt, iegrožot, ierobežot
aizkavēt, apslēpt, atturēt, iegrožot, ierobežot
gaslaitot
Nozīmes skaidrojums:
Psiholoģiska manipulācija, kuras mērķis ir kādam radīt šaubas un nedrošību par savu spriestspēju un/vai lemtspēju.
Psiholoģiska manipulācija, kuras mērķis ir kādam radīt šaubas un nedrošību par savu spriestspēju un/vai lemtspēju.
Lietojuma piemērs:
Vīrs gaslaitoja sievu, sacīdams, ka tas nebija viņš teātrī ar kādu citu dāmu.
"Bet es skaidri zinu, ko es redzēju! Tu tagad nodarbojies ar gaslaitošanu!"
Vīrs gaslaitoja sievu, sacīdams, ka tas nebija viņš teātrī ar kādu citu dāmu.
"Bet es skaidri zinu, ko es redzēju! Tu tagad nodarbojies ar gaslaitošanu!"
Vārda vai frāzes latviskojums:
Malduguņošana (kā purva maldugunis, kas liek domāt par uguni). Dezorientēt, maldināt, manipulēt,
mulsināt, sagrozīt.
Malduguņošana (kā purva maldugunis, kas liek domāt par uguni). Dezorientēt, maldināt, manipulēt,
mulsināt, sagrozīt.
veipot
Nozīmes skaidrojums:
No angļu "vape" (tvaiks) - lietot "e-cigaretes" (ierīces, kuras tvaicē nikotīnu saturošu šķidrumu).
No angļu "vape" (tvaiks) - lietot "e-cigaretes" (ierīces, kuras tvaicē nikotīnu saturošu šķidrumu).
Lietojuma piemērs:
Pirms četriem gadiem pārtraucu smēķēt cigaretes un sāku veipot.
Es nevaru atrast savu veipu!
Pirms četriem gadiem pārtraucu smēķēt cigaretes un sāku veipot.
Es nevaru atrast savu veipu!
Vārda vai frāzes latviskojums:
tvaicēt
tvaicēt
klamzīgs
Nozīmes skaidrojums:
Smagnējs, neveikls; tūļīgs, klumzīgs. (no tēzaura)
Var būt sirsnīga, silta emocionālā nokrāsa.
Smagnējs, neveikls; tūļīgs, klumzīgs. (no tēzaura)
Var būt sirsnīga, silta emocionālā nokrāsa.
Lietojuma piemērs:
"Ak, draudzenīt, piedod, apgāzu tavu tēju! Šodien tāda klamzīga jūtos..."
"Tu tik klamzīgi izskaties tajā džempucī, varu tevi apskaut? Tu izskaties kā lācītis!"
"Ak, draudzenīt, piedod, apgāzu tavu tēju! Šodien tāda klamzīga jūtos..."
"Tu tik klamzīgi izskaties tajā džempucī, varu tevi apskaut? Tu izskaties kā lācītis!"
hrenācija
Nozīmes skaidrojums:
Slikts notikums, kurā nekas neizdodas, kā bija plānots.
Slikts notikums, kurā nekas neizdodas, kā bija plānots.
Lietojuma piemērs:
Brīvdabas koncertā līst lietus, tāda hrenācija!
Brīvdabas koncertā līst lietus, tāda hrenācija!
gaļaks
Nozīmes skaidrojums:
Vārds, ko izmanto, kad esi slinks un kaut ko nevēlies, negribi darīt. Aizvieto vārdus slinkums, negriba.
Vārds, ko izmanto, kad esi slinks un kaut ko nevēlies, negribi darīt. Aizvieto vārdus slinkums, negriba.
Lietojuma piemērs:
Man ir gaļaks pildīt mājasdarbus.
Man ir gaļaks pildīt mājasdarbus.
izfigurēt ārā
Nozīmes skaidrojums:
Saprast jeb izprast.
Saprast jeb izprast.
Lietojuma piemērs:
Es tikko izfigurēju ārā to mājasdarbu.
Es tikko izfigurēju ārā to mājasdarbu.
nvm
Nozīmes skaidrojums:
Never mind jeb neņem vērā.
Never mind jeb neņem vērā.
Lietojuma piemērs:
Nvm, tagad viss ir labi.
Nvm, tagad viss ir labi.
čalene
Nozīmes skaidrojums:
Meitene (kā vārds čalis, bet sieviešu dzimtē).
Meitene (kā vārds čalis, bet sieviešu dzimtē).
Lietojuma piemērs:
Kaut kāda čalene dziedāja to melodiju.
Kaut kāda čalene dziedāja to melodiju.
Vārda vai frāzes latviskojums:
meitene/sieviete
meitene/sieviete
čuvaks
Nozīmes skaidrojums:
Zēns, jauns vīrietis. Cf. "Čalis". No krievu чувак. Iezīmīgs ar saviem daudzajiem latviskotajiem variantiem : čubaks, čuvārs, čubārs, čubrons, čubānis.
Zēns, jauns vīrietis. Cf. "Čalis". No krievu чувак. Iezīmīgs ar saviem daudzajiem latviskotajiem variantiem : čubaks, čuvārs, čubārs, čubrons, čubānis.
Lietojuma piemērs:
"Tas čubārs ir mans brālis."
"Vakar pie veikala man uzbāzās kāds ļoti dīvains čubānis."
"Tu viņi pazīsi, tāds garš, blonds čubaks.
"Tas čubārs ir mans brālis."
"Vakar pie veikala man uzbāzās kāds ļoti dīvains čubānis."
"Tu viņi pazīsi, tāds garš, blonds čubaks.
muķīties
Nozīmes skaidrojums:
Koķeti censties veidot romantiskas attiecības ar pretējā dzimuma pārstāvi.
Koķeti censties veidot romantiskas attiecības ar pretējā dzimuma pārstāvi.
Lietojuma piemērs:
Tas čalis vakar muķījās ar manu māsu.
Tas čalis vakar muķījās ar manu māsu.
saies
Nozīmes skaidrojums:
Izmanto, lai liktu cilvēkam neuztraukties par situācijas iznākumu, jo viss izdosies.
Izmanto, lai liktu cilvēkam neuztraukties par situācijas iznākumu, jo viss izdosies.
Lietojuma piemērs:
"Tu taču zini, ka rīt ir jānodod ZPD, vai ne?"
"Saies."
"Tu taču zini, ka rīt ir jānodod ZPD, vai ne?"
"Saies."
Vārda vai frāzes latviskojums:
Būs labi.
Būs labi.
like
Nozīmes skaidrojums:
Like - tā kā.
Like - tā kā.
Lietojuma piemērs:
Jebkurā brīdī, kad lietotu “tā kā”.
“Es like vakar bija ārā.”
“Tu like saproti?”
Jebkurā brīdī, kad lietotu “tā kā”.
“Es like vakar bija ārā.”
“Tu like saproti?”
iejoino mani
Nozīmes skaidrojums:
Spēlējot vairāku spēlētāju spēles, izmanto, lai paprasītu kādam, lai pievienojas spēlei.
Spēlējot vairāku spēlētāju spēles, izmanto, lai paprasītu kādam, lai pievienojas spēlei.
Lietojuma piemērs:
Es jau spēlēju, iejoino man.
Es jau spēlēju, iejoino man.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Pievienojies man.
Pievienojies man.
eks (ex)
Nozīmes skaidrojums:
No angļu valodas tulkots “ex” - saka par kaut ko, kas ir bijušais, iepriekšējais, agrāk piederīgais.
No angļu valodas tulkots “ex” - saka par kaut ko, kas ir bijušais, iepriekšējais, agrāk piederīgais.
Lietojuma piemērs:
Mēs ar Jāni vairs neesam kopā, viņš ir mans ex.
Es agrāk gāju tajā skolā, tā ir mana ex skola.
Mēs ar Jāni vairs neesam kopā, viņš ir mans ex.
Es agrāk gāju tajā skolā, tā ir mana ex skola.
Vārda vai frāzes latviskojums:
bijušais, iepriekšējais
bijušais, iepriekšējais
heiteris
Nozīmes skaidrojums:
Tāds, kas ienīst daudz ko, ir neapmierināts.
Tāds, kas ienīst daudz ko, ir neapmierināts.
Lietojuma piemērs:
Beidz būt tāds heiteris!
Beidz būt tāds heiteris!
Vārda vai frāzes latviskojums:
īgņa, naidnieks, nīdeklis, nīdējs, skauģis
īgņa, naidnieks, nīdeklis, nīdējs, skauģis
sekseris/e
Nozīmes skaidrojums:
Ļoti pievilcīgs cilvēks.
Ļoti pievilcīgs cilvēks.
Lietojuma piemērs:
Viņš ir tāds sekseris.
Viņš ir tāds sekseris.
BFF (bī ef efs)
Nozīmes skaidrojums:
BFF - best friends forever, burtiski labākie draugi uz mūžu.
Ļoti tuvi draugi, sirdsdraugi, var tikt lietots arī ironiski.
BFF - best friends forever, burtiski labākie draugi uz mūžu.
Ļoti tuvi draugi, sirdsdraugi, var tikt lietots arī ironiski.
Lietojuma piemērs:
Paldies, ka palīdzēji ar mājasdarbu! Mans BFFs <3.
Paldies, ka palīdzēji ar mājasdarbu! Mans BFFs <3.
Vārda vai frāzes latviskojums:
labākais draugs, sirdsdraugs
labākais draugs, sirdsdraugs
raņīt
Nozīmes skaidrojums:
Ātri skriet.
Ātri skriet.
Lietojuma piemērs:
Es no tēta raņīju.
Es no tēta raņīju.
čilot
Nozīmes skaidrojums:
Izbaudīt laiku relaksējoties, nedarot neko svarīgu.
Izbaudīt laiku relaksējoties, nedarot neko svarīgu.
Lietojuma piemērs:
Pačilo nedaudz.
Pačilo nedaudz.
drops
Nozīmes skaidrojums:
Kritiens lejup, parasti liels.
Kritiens lejup, parasti liels.
Lietojuma piemērs:
Tam kalnam ir milzigs drops.
Tam kalnam ir milzigs drops.
maiks
Nozīmes skaidrojums:
Mikrofons.
Mikrofons.
Lietojuma piemērs:
Padosi maiku?
Padosi maiku?
Vārda vai frāzes latviskojums:
Padosi mikrofonu?
Padosi mikrofonu?
haikings
Nozīmes skaidrojums:
Pārgājienu tūrisms.
Pārgājienu tūrisms.
Lietojuma piemērs:
Haikingā gājām uz San Huan de Gaztelugatxe. Palika labākie iespaidi par Basku zemi.
Haikingā gājām uz San Huan de Gaztelugatxe. Palika labākie iespaidi par Basku zemi.
Vārda vai frāzes latviskojums:
pārgājiens
pārgājiens
pičot
Nozīmes skaidrojums:
Bieži šo vārdu lieto savienojmā ar vārdu "ideju" - "pičot ideju" jeb mēģināt pārliecināt, ka kāda iecere ir ideja, piedāvājums ir labs, izdevīgs, vēlams.
Bieži šo vārdu lieto savienojmā ar vārdu "ideju" - "pičot ideju" jeb mēģināt pārliecināt, ka kāda iecere ir ideja, piedāvājums ir labs, izdevīgs, vēlams.
Lietojuma piemērs:
Viņš man mēģināja pičot ideju par elektroauto iegādi.
Viņš man mēģināja pičot ideju par elektroauto iegādi.
Vārda vai frāzes latviskojums:
prezentēt
prezentēt
pusijs
Nozīmes skaidrojums:
Cilvēks, kurš nevar saņemties vai baidās.
Cilvēks, kurš nevar saņemties vai baidās.
Lietojuma piemērs:
Tu esi tāds pusijs!
No kā tu baidies? Neesi pusijs!
Tu esi tāds pusijs!
No kā tu baidies? Neesi pusijs!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Tu esi tāds gļēvulis.
Tu esi tāds gļēvulis.
koļīt / nokoļīt
Nozīmes skaidrojums:
Kad kāds cenšas pievērs uzmanību pretējā dzimuma pārstāvim.
Kad kāds cenšas pievērs uzmanību pretējā dzimuma pārstāvim.
Lietojuma piemērs:
Es nokoļīju viņu.
Es nokoļīju viņu.
īzī
Nozīmes skaidrojums:
Kaut kas ir ļoti viegli.
Kaut kas ir ļoti viegli.
Lietojuma piemērs:
Tas ir īzī.
Tas ir īzī.
Vārda vai frāzes latviskojums:
vienkārši
vienkārši
kroptops / crop tops
Nozīmes skaidrojums:
Īss krekliņš.
Īss krekliņš.
Lietojuma piemērs:
Crop tops come in all different styles, fabrics, and lengths and it's important that you choose the right one for you. Bras are not crop tops.
Crop tops ir dažāda stila, auduma un garuma, un ir svarīgi izvēlēties sev piemērotāko. Krūšturi nav crop tops.
Crop tops come in all different styles, fabrics, and lengths and it's important that you choose the right one for you. Bras are not crop tops.
Crop tops ir dažāda stila, auduma un garuma, un ir svarīgi izvēlēties sev piemērotāko. Krūšturi nav crop tops.
slay
Nozīmes skaidrojums:
Slavē kādu vai kaut kādu lietu.
Slavē kādu vai kaut kādu lietu.
Lietojuma piemērs:
Tas ir tik slay!
Tu esi tik slay!
Tas ir tik slay!
Tu esi tik slay!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Tu esi tik foršs!
Tas ir tik forši
Tu esi tik foršs!
Tas ir tik forši
čīksting un pīksting
Nozīmes skaidrojums:
Čīkstēt un pīkstēt par kaut ko. Sūdzēties.
Čīkstēt un pīkstēt par kaut ko. Sūdzēties.
Lietojuma piemērs:
"Par ko tu čīksting un pīksting visu laiku?"
"Par ko tu čīksting un pīksting visu laiku?"
it iiz what it iiz
Nozīmes skaidrojums:
Ir, kā ir.
Ir, kā ir.
Lietojuma piemērs:
Es šodien dabūju 3 matemātikā, it izz what it izz.
Es šodien dabūju 3 matemātikā, it izz what it izz.
Vārda vai frāzes latviskojums:
ir, kā ir
ir, kā ir
šotiņš
Nozīmes skaidrojums:
Neliels daudzums alkohola.
Neliels daudzums alkohola.
Lietojuma piemērs:
Ieņemt pa šotiņam.
Ieņemt pa šotiņam.
Vārda vai frāzes latviskojums:
50 grami dzēriena
50 grami dzēriena
for real
Nozīmes skaidrojums:
Patiešām.
Patiešām.
Lietojuma piemērs:
If you say that someone does something for real, you mean that they actually do it and do not just pretend to do it.
Ja jūs sakāt, ka kāds kaut ko dara pa īstam, jūs domājat, ka viņš to patiešām dara, nevis tikai izliekas, ka to dara.
If you say that someone does something for real, you mean that they actually do it and do not just pretend to do it.
Ja jūs sakāt, ka kāds kaut ko dara pa īstam, jūs domājat, ka viņš to patiešām dara, nevis tikai izliekas, ka to dara.
šūzi/shoes
Nozīmes skaidrojums:
Kurpes, kas tev ir kājās.
Kurpes, kas tev ir kājās.
Lietojuma piemērs:
Man patīk tavi jaunie šūzi.
Es gribu jaunus šūzus.
Man patīk tavi jaunie šūzi.
Es gribu jaunus šūzus.
Vārda vai frāzes latviskojums:
apavi, kurpes
apavi, kurpes
pookie
Nozīmes skaidrojums:
Mīļvārdiņš, lieto runājot ar kādu, kuru mīli.
Mīļvārdiņš, lieto runājot ar kādu, kuru mīli.
Lietojuma piemērs:
Pookie, lūdzu, paklausies manī!
Pookie, lūdzu, paklausies manī!
rizleris (rizzler)
Nozīmes skaidrojums:
Ļoti šarmants cilvēks ar labu auru, kas prot apburt citus cilvēkus.
Ļoti šarmants cilvēks ar labu auru, kas prot apburt citus cilvēkus.
Lietojuma piemērs:
“Viņš ir tāds rizleris, man vairs nav draudzenes.”
“Viņš ir tāds rizleris, man vairs nav draudzenes.”
Vārda vai frāzes latviskojums:
flirtētājs, pavedinātājs, harismātisks cilvēks, koķetētājs
flirtētājs, pavedinātājs, harismātisks cilvēks, koķetētājs
optiņš
Nozīmes skaidrojums:
"Optimist" klases burulaiva.
"Optimist" klases burulaiva.
Lietojuma piemērs:
"Mums ostā stāv divi optiņi."
"Mums ostā stāv divi optiņi."
upps, upsī
Nozīmes skaidrojums:
Lieto, ja netīšām kaut ko izdara vai ja darītājs ir samulsis no savas rīcības
Lieto, ja netīšām kaut ko izdara vai ja darītājs ir samulsis no savas rīcības
Lietojuma piemērs:
Upps!
Es tā negribēju!
Upps!
Es tā negribēju!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Vai! Ai! Ui! Oi!
Vai! Ai! Ui! Oi!
opps
Nozīmes skaidrojums:
Saīsinājums vārdam opponents vai oppositions.
Tiek izmantots, lai atsauktos uz kādu, kurš konkurē vai konfliktē ar pašu. Arī var nozīmēt nīdēji vai ienaidnieki.
Saīsinājums vārdam opponents vai oppositions.
Tiek izmantots, lai atsauktos uz kādu, kurš konkurē vai konfliktē ar pašu. Arī var nozīmēt nīdēji vai ienaidnieki.
Lietojuma piemērs:
Eng: The opps forced him to get a better haircut.
Lv: The opps(oppi) piespieda viņam dabūt labāku frizūru.
Eng: The opps forced him to get a better haircut.
Lv: The opps(oppi) piespieda viņam dabūt labāku frizūru.
Vārda vai frāzes latviskojums:
oppi
oppi
mew/mewing
Nozīmes skaidrojums:
Metode, ko izgudroja Britu ortodontists vārdā Mike Mew.
Metode, ar mēles piespiešanu pie augslējām, palīdzot pārveidot tavu sejas formu, padarot žokļa formu izteiktāku.
Šīs metodes efektivitāte nav pierādīta.
Metode, ko izgudroja Britu ortodontists vārdā Mike Mew.
Metode, ar mēles piespiešanu pie augslējām, palīdzot pārveidot tavu sejas formu, padarot žokļa formu izteiktāku.
Šīs metodes efektivitāte nav pierādīta.
Lietojuma piemērs:
Čali, tu izskaties pēc mutes elpotāja (mouth breather), sāc mewot.
🤫🧏♂️
Čali, tu izskaties pēc mutes elpotāja (mouth breather), sāc mewot.
🤫🧏♂️
jass (yass)
Nozīmes skaidrojums:
Jā.
Jā.
Lietojuma piemērs:
“Jass, šis ir tik labs!”
“Jass, šis ir tik labs!”
Vārda vai frāzes latviskojums:
jā
jā
vīrbēbis (man child)
Nozīmes skaidrojums:
Pieaudzis vīrietis, kas uzvedas kā bērns.
Pieaudzis vīrietis, kas uzvedas kā bērns.
Lietojuma piemērs:
“Viņš ir tāds vīrbēbis, visu laiku jāuzmana.”
“Viņš ir tāds vīrbēbis, es viņu nevaru izturēt.”
“Viņš ir tāds vīrbēbis, visu laiku jāuzmana.”
“Viņš ir tāds vīrbēbis, es viņu nevaru izturēt.”
pleiliste
Nozīmes skaidrojums:
Saraksts ar dziesmām.
Saraksts ar dziesmām.
Lietojuma piemērs:
Apsveicu ar to, ka izdzīvojām depresīvāko gada mēnesi. Ja tomēr vēl vajag pagremdēties melanholijā, piedāvāju BĒDĪGO dziesmu pleilisti. (Edavārdi)
Apsveicu ar to, ka izdzīvojām depresīvāko gada mēnesi. Ja tomēr vēl vajag pagremdēties melanholijā, piedāvāju BĒDĪGO dziesmu pleilisti. (Edavārdi)
Vārda vai frāzes latviskojums:
atskaņošanas saraksts, dziesmu saraksts
atskaņošanas saraksts, dziesmu saraksts
dīls (deal)
Nozīmes skaidrojums:
Piedāvājums, atlaides, vai darījums.
Piedāvājums, atlaides, vai darījums.
Lietojuma piemērs:
Šodien veikalā ir labi dīli.
Mums bija dīls.
Šodien veikalā ir labi dīli.
Mums bija dīls.
Vārda vai frāzes latviskojums:
piedāvājums/darījums
piedāvājums/darījums
keiss
Nozīmes skaidrojums:
Īpašs, izceļams gadījums, situācija, no angļu valodas "case".
Īpašs, izceļams gadījums, situācija, no angļu valodas "case".
Lietojuma piemērs:
Ar viņu nav vērts strīdēties par viltus ziņām, tas ir smags keiss.
Ar viņu nav vērts strīdēties par viltus ziņām, tas ir smags keiss.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Gadījums
Gadījums
ikseris/x-er
Nozīmes skaidrojums:
Platforma X (agrāk Twitter) vai tās lietotājs.
Platforma X (agrāk Twitter) vai tās lietotājs.
Lietojuma piemērs:
Ziņu portāls atkal izveidojis veselu ziņu no viena iksera ieraksta.
Ziņu portāls atkal izveidojis veselu ziņu no viena iksera ieraksta.
rīls/rīliņš
Nozīmes skaidrojums:
Īss video jeb videorullītis Instagram platformā.
Īss video jeb videorullītis Instagram platformā.
Lietojuma piemērs:
Paskaties telefonā, es tev pārsūtīju smieklīgu rīliņu.
Paskaties telefonā, es tev pārsūtīju smieklīgu rīliņu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Oficiālais termins latviešu valodā vārdam "reel" ir "īsklips".
Oficiālais termins latviešu valodā vārdam "reel" ir "īsklips".
beibībūmeri/būmeri
Nozīmes skaidrojums:
Pēckara paaudze, cilvēki, kuri dzimuši 1946.–1964. g., no angļu valodas "baby boomers".
Nereti sociālajos tīklos tiek lietots ar frāzi "ok, boomer", atbildot uz attiecīgās vecuma grupas veltītajām piezīmēm, kritiku vai padomiem jauniešiem.
Pēckara paaudze, cilvēki, kuri dzimuši 1946.–1964. g., no angļu valodas "baby boomers".
Nereti sociālajos tīklos tiek lietots ar frāzi "ok, boomer", atbildot uz attiecīgās vecuma grupas veltītajām piezīmēm, kritiku vai padomiem jauniešiem.
Lietojuma piemērs:
Būmeri vienkārši nesaprot jaunās paaudzes ģērbšanās stilu.
"Tev vajadzētu mazāk pirkt tās dārgās kafijas, mēs savā laikā krājām, lai varētu nopirkt māju."
"Ok, boomer."
Būmeri vienkārši nesaprot jaunās paaudzes ģērbšanās stilu.
"Tev vajadzētu mazāk pirkt tās dārgās kafijas, mēs savā laikā krājām, lai varētu nopirkt māju."
"Ok, boomer."
no hate
Nozīmes skaidrojums:
Nedusmojies.
Nedusmojies.
Lietojuma piemērs:
No hate, bet tu izskaties šausmīgi.
No hate, bet tu izskaties šausmīgi.
basic/beisik
Nozīmes skaidrojums:
Raksturo cilvēku, kuram patīk plaši izplatītas, populāras lietas, ēdieni, izklaides, mūzika utt. Neoriģināls, tāds, kurš neizceļas, ar ko īpašu vai citādu.
Raksturo cilvēku, kuram patīk plaši izplatītas, populāras lietas, ēdieni, izklaides, mūzika utt. Neoriģināls, tāds, kurš neizceļas, ar ko īpašu vai citādu.
Lietojuma piemērs:
Viņa ir pārāk basic un nezinās šo jauno mūzikas grupu.
Viņa ir pārāk basic un nezinās šo jauno mūzikas grupu.
bulijs/bulijot
Nozīmes skaidrojums:
Pāridarītājs, tāds, kurš izsmej un aizskar citus / izsmiešana, emocionāla un reizēm arī fiziska vardarbība.
Pāridarītājs, tāds, kurš izsmej un aizskar citus / izsmiešana, emocionāla un reizēm arī fiziska vardarbība.
Lietojuma piemērs:
Klasē radušās problēmas, jo kāds no bērniem jau ilgstoši bulijo dažus klasesbiedrus.
Klasē radušās problēmas, jo kāds no bērniem jau ilgstoši bulijo dažus klasesbiedrus.
rizz
Nozīmes skaidrojums:
Stils, šarms vai pievilcība, spēja piesaistīt vai apburt.
Stils, šarms vai pievilcība, spēja piesaistīt vai apburt.
Lietojuma piemērs:
Redzēji jauno video? Tam gan ir rizz.
Redzēji jauno video? Tam gan ir rizz.
spotiņš
Nozīmes skaidrojums:
Vieta ar ievērības cienīgiem parametriem.
Vieta ar ievērības cienīgiem parametriem.
Lietojuma piemērs:
Aiziesim vēlāk uz mūsu spotiņu.
Aiziesim vēlāk uz mūsu spotiņu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
vieta
vieta
tintalas
Nozīmes skaidrojums:
Augstpapēžu kurpes, augstpapēdenes.
Augstpapēžu kurpes, augstpapēdenes.
Lietojuma piemērs:
Ar šitādām tintalām slampatāt apkārt nevar, noliksies un nolauzīsi degunu.
Ar šitādām tintalām slampatāt apkārt nevar, noliksies un nolauzīsi degunu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
augstpapēdenes
augstpapēdenes
After school / after work
Nozīmes skaidrojums:
Pēc skolas dienas / pēc darba dienas.
Pēc skolas dienas / pēc darba dienas.
Lietojuma piemērs:
Mana pēcdienas rutīna ir apēst jogurtu un nodarboties ar dejas meditāciju, lai atslābtu no garās skolas/darba dienas.
Mana pēcdienas rutīna ir apēst jogurtu un nodarboties ar dejas meditāciju, lai atslābtu no garās skolas/darba dienas.
Vārda vai frāzes latviskojums:
pēcdiena
pēcdiena
lagot
Nozīmes skaidrojums:
Tā saka, kad interneta pieslēgums ir lēns vai "raustās".
Tā saka, kad interneta pieslēgums ir lēns vai "raustās".
Lietojuma piemērs:
Tu pazūdi, tev laikam nets lago.
Tu pazūdi, tev laikam nets lago.
no way, no sh*t, probably, anyway, mostly, bro, mindset, actually
Nozīmes skaidrojums:
-
-
Lietojuma piemērs:
Vienkārši - runa.
Vienkārši - runa.
kvešens/kveščens
Nozīmes skaidrojums:
Jautājums.
Jautājums.
Lietojuma piemērs:
Komercradio raidījuma vadītājs ēterā skubina klausītājus zvanīt, atgādinot šīs stundas kveščenu.
Komercradio raidījuma vadītājs ēterā skubina klausītājus zvanīt, atgādinot šīs stundas kveščenu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
jautājums
jautājums
storijs
Nozīmes skaidrojums:
Teksts, kurš tiek ievietots sociālajā medijā un kuru iespējams izlasīt tikai neilgu laika sprīdi. Pēc tam tas pazūd.
Teksts, kurš tiek ievietots sociālajā medijā un kuru iespējams izlasīt tikai neilgu laika sprīdi. Pēc tam tas pazūd.
Lietojuma piemērs:
"Tika savākts viss materiāls no iepriekšējo klipu filmēšanas procesiem, koncertiem, to aizkulisēm, fanu un draugu " Instagrama" " storijiem" un no privātiem grupas dalībnieku arhīviem."
"Tika savākts viss materiāls no iepriekšējo klipu filmēšanas procesiem, koncertiem, to aizkulisēm, fanu un draugu " Instagrama" " storijiem" un no privātiem grupas dalībnieku arhīviem."
Vārda vai frāzes latviskojums:
apraksts, stāstiņš, vēstījums
apraksts, stāstiņš, vēstījums
pušot limitus
Nozīmes skaidrojums:
Darīt vai piedzīvot ko tādu, kas prasa daudz piepūles, pacietības, izturības.
Darīt vai piedzīvot ko tādu, kas prasa daudz piepūles, pacietības, izturības.
Lietojuma piemērs:
Pārgajiens kalnos pušoja manus limitus.
Pārgajiens kalnos pušoja manus limitus.
Vārda vai frāzes latviskojums:
pārvarēt
pārvarēt
pošīt
Nozīmes skaidrojums:
Smagi un daudz strādāt.
Smagi un daudz strādāt.
Lietojuma piemērs:
Šodien darbā gan vajadzēja pošīt.
Šodien darbā gan vajadzēja pošīt.
paterns
Nozīmes skaidrojums:
No angļu "pattern": raksts, ornaments, musturs, piegrieztne, šablons, modelis; rīcības vai uzvedības principu/veidu/instanču, novērojumu vai parādību atkārtošanās/atkārtojamības kopums.
Pielietojumi: sadzīvē (tāpēc jau top šī vārdnīca), mākslā (gan vizuālajā, gan mūzikā), socioloģijā, psiholoģijā, medicīnā, bioloģijā, ķīmijā, fizikā, matemātikā, ekonomikā, inženierzinātnēs, "tehnoloģijās" (telekomunikācijas, informācijas).
No pieredzes: IT sfērā "šablons" ir arī "templeits" (no ang. "template"), kas ir burtiski tikai tas — datu vienums, struktūra, kas daudzkārt aizpildāms ar atšķirīgiem, specifiskiem datiem, veidojot līdzīgas to reprezentācijas instances. Piemēram, tīmekļa lapas šablons — (visbiežāk) viens izejas koda fails, kas apraksta visu vai daļu no lapas struktūras, norādot kādās vietās kādiem datiem jāievietojas — var nodrošināt, ka visas lapas vietnē ir noformētas vienotā dizainā. Arī termins "modelis" jau ir aizņemts, tipiski attiecināts uz matemātiskiem/datu modeļiem, un pēdējie no tiem bieži tiek izmantoti aizpildot šablonus.
Paterns, turpretī, ir daudz abstraktāks koncepts. Programminženierijā paterni ir programmas/sistēmas strukturēšanas principu kopumi, kas var sniegties no zema līmeņa izejas koda struktūras līdz augsta līmeņa sistēmu arhitektūras principiem un metodēm. Tādējādi terminam "paterns" IT sfērā ir sava niša, kur cita jēdziena lietojums var radīt pārpratumus.
No angļu "pattern": raksts, ornaments, musturs, piegrieztne, šablons, modelis; rīcības vai uzvedības principu/veidu/instanču, novērojumu vai parādību atkārtošanās/atkārtojamības kopums.
Pielietojumi: sadzīvē (tāpēc jau top šī vārdnīca), mākslā (gan vizuālajā, gan mūzikā), socioloģijā, psiholoģijā, medicīnā, bioloģijā, ķīmijā, fizikā, matemātikā, ekonomikā, inženierzinātnēs, "tehnoloģijās" (telekomunikācijas, informācijas).
No pieredzes: IT sfērā "šablons" ir arī "templeits" (no ang. "template"), kas ir burtiski tikai tas — datu vienums, struktūra, kas daudzkārt aizpildāms ar atšķirīgiem, specifiskiem datiem, veidojot līdzīgas to reprezentācijas instances. Piemēram, tīmekļa lapas šablons — (visbiežāk) viens izejas koda fails, kas apraksta visu vai daļu no lapas struktūras, norādot kādās vietās kādiem datiem jāievietojas — var nodrošināt, ka visas lapas vietnē ir noformētas vienotā dizainā. Arī termins "modelis" jau ir aizņemts, tipiski attiecināts uz matemātiskiem/datu modeļiem, un pēdējie no tiem bieži tiek izmantoti aizpildot šablonus.
Paterns, turpretī, ir daudz abstraktāks koncepts. Programminženierijā paterni ir programmas/sistēmas strukturēšanas principu kopumi, kas var sniegties no zema līmeņa izejas koda struktūras līdz augsta līmeņa sistēmu arhitektūras principiem un metodēm. Tādējādi terminam "paterns" IT sfērā ir sava niša, kur cita jēdziena lietojums var radīt pārpratumus.
Lietojuma piemērs:
"'Iterators' ir programmatūras dizaina paterns, kas sniedz piekļuvi vērtību kopas elementiem, neatklājot detaļas par tās implementāciju."
https://www.mammamuntetiem.lv/gimene-un-attiecibas/attiecibas-gimene/13783/paterni-cilveku-speles-kas-atkartojas
https://stilagramata.lmt.lv/lv/brandbook/lmt-karte/lmt-kartes-paterni
https://www.google.com/search?q=paterns+site:lv
"'Iterators' ir programmatūras dizaina paterns, kas sniedz piekļuvi vērtību kopas elementiem, neatklājot detaļas par tās implementāciju."
https://www.mammamuntetiem.lv/gimene-un-attiecibas/attiecibas-gimene/13783/paterni-cilveku-speles-kas-atkartojas
https://stilagramata.lmt.lv/lv/brandbook/lmt-karte/lmt-kartes-paterni
https://www.google.com/search?q=paterns+site:lv
FR (for real)
Nozīmes skaidrojums:
Cilvēks piekrīt kādam apgalvojumam.
Cilvēks piekrīt kādam apgalvojumam.
Lietojuma piemērs:
Tu [fr] esi nedaudz apjucis.
Mēs [fr] esam ļoti lielās nepatikšanās.
Tu [fr] esi nedaudz apjucis.
Mēs [fr] esam ļoti lielās nepatikšanās.
Vārda vai frāzes latviskojums:
jā, piekrītu, reāli
jā, piekrītu, reāli
answer [ansvērs]
Nozīmes skaidrojums:
Atbilde mīklai, jautājumam, idejai utt.
Atbilde mīklai, jautājumam, idejai utt.
Lietojuma piemērs:
I know answer to that question! / Es zinu atbildi tam jautājumam!
I know answer to that question! / Es zinu atbildi tam jautājumam!
Vārda vai frāzes latviskojums:
atbilde
atbilde
pretend
Nozīmes skaidrojums:
Izlikties, uzvesties pretēji tam, kāds esi.
Izlikties, uzvesties pretēji tam, kāds esi.
Lietojuma piemērs:
You're pretending now aren't you? You are very smart! / Tu izliecies vai ne? Tu esi ļoti gudrs/a.
You're pretending now aren't you? You are very smart! / Tu izliecies vai ne? Tu esi ļoti gudrs/a.
Vārda vai frāzes latviskojums:
izlikties
izlikties
what's up
Nozīmes skaidrojums:
• Sasveicināšanās frāze, kas iekļauj jautājumu "kā tev iet".
• Izmantots jautājuma teikumos.
• Sarunvalodā jaunieši mēdz šo frāzi saisināt kā "sup" vai "wassup".
• Sasveicināšanās frāze, kas iekļauj jautājumu "kā tev iet".
• Izmantots jautājuma teikumos.
• Sarunvalodā jaunieši mēdz šo frāzi saisināt kā "sup" vai "wassup".
Lietojuma piemērs:
What's up? You look very happy today. / Kas jauns (kā iet, kas notiek)? Tu šodien izskaties ļoti priecīgs/a.
What's up? You look very happy today. / Kas jauns (kā iet, kas notiek)? Tu šodien izskaties ļoti priecīgs/a.
lmao (laugh my ass off)
Nozīmes skaidrojums:
Lmao - lieto, ja kāds pasaka kaut ko smieklīgu, līdzīnās smieklu emocijzīmei un ":D".
Lmao - lieto, ja kāds pasaka kaut ko smieklīgu, līdzīnās smieklu emocijzīmei un ":D".
Lietojuma piemērs:
- * kaut kas ļoti smieklīgs *
- lmao
- * kaut kas ļoti smieklīgs *
- lmao
random
Nozīmes skaidrojums:
Random - izmanto, lai apzīmētu kaut ko nejaušu vai neparedzētu.
Random - izmanto, lai apzīmētu kaut ko nejaušu vai neparedzētu.
Lietojuma piemērs:
Random Juglas bezpajumtnieks 1. tramvajā man prasīja naudu cigaretēm.
Random Juglas bezpajumtnieks 1. tramvajā man prasīja naudu cigaretēm.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Nejaušs, iepriekšs neparedzēts, neparedzams.
Nejaušs, iepriekšs neparedzēts, neparedzams.
Loml - love of my life
Nozīmes skaidrojums:
Loml - apzīmē kādu priekšmetu vai dzīvu būtni, kuru cilvēks uzskata par lielāko mīlestību viņa/-s dzīvē.
Loml - apzīmē kādu priekšmetu vai dzīvu būtni, kuru cilvēks uzskata par lielāko mīlestību viņa/-s dzīvē.
Lietojuma piemērs:
Es mīlu šo džeku, viņš ir loml.
Es mīlu šo džeku, viņš ir loml.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Mana dzīves mīlestība.
Mana dzīves mīlestība.
skill issues
Nozīmes skaidrojums:
Skill issues - lieto, kad cilvēkam nav pietiekamas prasmes kādā nodarbē.
Skill issues - lieto, kad cilvēkam nav pietiekamas prasmes kādā nodarbē.
Lietojuma piemērs:
Es nesaprotu šo algoritmu, man baigie skill issues.
Es nesaprotu šo algoritmu, man baigie skill issues.
Vārda vai frāzes latviskojums:
prasmju problēmas
prasmju problēmas
YOLO
Nozīmes skaidrojums:
Yolo - you only live once jeb tu dzīvo tikai vienreiz, bez bailēm. Neuztvert dzīvi tik nopietni.
Yolo - you only live once jeb tu dzīvo tikai vienreiz, bez bailēm. Neuztvert dzīvi tik nopietni.
Lietojuma piemērs:
- Ko darīsim, ja policija mūs pieķers?
- Nebaidies, viss būs labi, yolo.
- Ko darīsim, ja policija mūs pieķers?
- Nebaidies, viss būs labi, yolo.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Tu dzīvo tikai vienreiz.
Tu dzīvo tikai vienreiz.
Yolo
Nozīmes skaidrojums:
Yolo nozīmē " you only live once".
Yolo nozīmē " you only live once".
Lietojuma piemērs:
- Bet ja nu mūs ieraudzīs policija?
- Nebaidies, kāda starpība, YOLOOO!
- Bet ja nu mūs ieraudzīs policija?
- Nebaidies, kāda starpība, YOLOOO!
Vārda vai frāzes latviskojums:
Dzīvo tikai vienreiz.
Dzīvo tikai vienreiz.
upgrade
Nozīmes skaidrojums:
Upgrade nozīmē kaut ko atjaunot.
Upgrade nozīmē kaut ko atjaunot.
Lietojuma piemērs:
Skaties, kā upgradoju [apgreidoju] savu jauno datorvietu.
Skaties, kā upgradoju [apgreidoju] savu jauno datorvietu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
atjauninājums
atjauninājums
NGL
Nozīmes skaidrojums:
NGL nozīme "not gonna lie", lieto pirms sniedz savu godīgu vērtējumu par kādu priekšmetu / dzīvu būtni.
NGL nozīme "not gonna lie", lieto pirms sniedz savu godīgu vērtējumu par kādu priekšmetu / dzīvu būtni.
Lietojuma piemērs:
- Kā Tev patīk šis mācību priekšmets?
- NGL, neko nesaprotu.
- Kā Tev patīk šis mācību priekšmets?
- NGL, neko nesaprotu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
nemelošu
nemelošu
trippo
Nozīmes skaidrojums:
Trippo - slengā lieto pārnestā nozīmē, tulkojumā - "ceļo". Piemēram, ja cilvēkam kaut kas rēgojas.
Otrā nozīme - ja cilvēks it kā atrodās cita dimensijā, ne šeit un tagad.
Trippo - slengā lieto pārnestā nozīmē, tulkojumā - "ceļo". Piemēram, ja cilvēkam kaut kas rēgojas.
Otrā nozīme - ja cilvēks it kā atrodās cita dimensijā, ne šeit un tagad.
Lietojuma piemērs:
- Klau, Tu gadījumā kaut ko nelieto? Tev sarkanas acis.
- Nē, Tu trippo, es vienkārši neesmu izgulējies.
- Klau, Tu gadījumā kaut ko nelieto? Tev sarkanas acis.
- Nē, Tu trippo, es vienkārši neesmu izgulējies.
Vārda vai frāzes latviskojums:
ceļot
ceļot
ieskedžulot
Nozīmes skaidrojums:
Ieplānot.
Ieplānot.
Lietojuma piemērs:
Ierakstus "Facebook" platformā var ieskedžulot.
Ierakstus "Facebook" platformā var ieskedžulot.
ziemsitis
Nozīmes skaidrojums:
Auto, ko nav žēl lietot ziemas periodā, biežāk pakaļpiedziņas.
Auto, ko nav žēl lietot ziemas periodā, biežāk pakaļpiedziņas.
Lietojuma piemērs:
Žurka ir īsts ziemsitis.
Žurka ir īsts ziemsitis.
pookie
Nozīmes skaidrojums:
Mīļvārdiņš, sarkastisks vārds: saldumiņš mīļumiņš; īpašības vārds, darbības vārds un pat lietvārds.
Mīļvārdiņš, sarkastisks vārds: saldumiņš mīļumiņš; īpašības vārds, darbības vārds un pat lietvārds.
Lietojuma piemērs:
Manu pookie. Tu esi tik pookie. Tas ir tik pookie no tevis. Smaidi, pookie!. Tu esi viss pookieiskākais cilvēks pasaulē! Jānis ir tāds pookie, kas pookijojas!
Manu pookie. Tu esi tik pookie. Tas ir tik pookie no tevis. Smaidi, pookie!. Tu esi viss pookieiskākais cilvēks pasaulē! Jānis ir tāds pookie, kas pookijojas!
Vārda vai frāzes latviskojums:
pūkījs, pūkīj
pūkījs, pūkīj
fīlings
Nozīmes skaidrojums:
Sajūta, priekšnojauta.
Sajūta, priekšnojauta.
Lietojuma piemērs:
Man ir fīlings, ka tas izdosies.
Man ir fīlings, ka tas izdosies.
reidžmode
Nozīmes skaidrojums:
Emocionālais stāvoklis ar dusmu izraisītām impulsīvām, agresīvām darbībām.
Emocionālais stāvoklis ar dusmu izraisītām impulsīvām, agresīvām darbībām.
Lietojuma piemērs:
Mamma vakar pilnīgā reidžmodā izmeta televizoru pa logu, jo "Go3" lagoja.
Mamma vakar pilnīgā reidžmodā izmeta televizoru pa logu, jo "Go3" lagoja.
napiņš
Nozīmes skaidrojums:
Snaudiens; īslaicīgs miegs, īpaši dienas laikā.
Snaudiens; īslaicīgs miegs, īpaši dienas laikā.
Lietojuma piemērs:
Pēc pusdienām man uznāca miegs, tādēļ es ieķēru napiņu.
Pēc pusdienām man uznāca miegs, tādēļ es ieķēru napiņu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
jaudas snauda, spēka dusa, ātrmiegs, īssnauda, snaudiņš
jaudas snauda, spēka dusa, ātrmiegs, īssnauda, snaudiņš
karoče
Nozīmes skaidrojums:
Īsāk sakot.
Īsāk sakot.
Lietojuma piemērs:
Karoče davaj.
Karoče davaj.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Īsāk sakot, čau!
Īsāk sakot, čau!
yup/jap
Nozīmes skaidrojums:
Vārds, kas pauž piekrišanu, arī "jā".
Vārds, kas pauž piekrišanu, arī "jā".
Lietojuma piemērs:
- Will you join us?
- Yup, i will.
- Vai tu mums pievienosies.
- Jap, es pievienošos.
- Will you join us?
- Yup, i will.
- Vai tu mums pievienosies.
- Jap, es pievienošos.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Angliski - yup (yes). Latviski - jap (jā).
Angliski - yup (yes). Latviski - jap (jā).
you know
Nozīmes skaidrojums:
Tu zini.
Tu zini.
Lietojuma piemērs:
You know, kad lapas rudenī krīt no kokiem, tas ir lapkritis.
You know, kad lapas rudenī krīt no kokiem, tas ir lapkritis.
Vārda vai frāzes latviskojums:
tu zini
tu zini
double – double
Nozīmes skaidrojums:
Termins, kuru lieto basketbolā, kad no piecām statistikas kategorijām (punkti, atlēkušās bumbas, piespēles, pārķertās bumbas un bloķētie metieni) divās no kategorijām tiek sasniegts 10 un vairāk.
Termins, kuru lieto basketbolā, kad no piecām statistikas kategorijām (punkti, atlēkušās bumbas, piespēles, pārķertās bumbas un bloķētie metieni) divās no kategorijām tiek sasniegts 10 un vairāk.
Lietojuma piemērs:
Kārtējā spēlē basketbolists izmet double – double individuālajā statistikā.
Kārtējā spēlē basketbolists gūst dubulto punktu skaitu individuālajā statistikā.
Kārtējā spēlē basketbolists izmet double – double individuālajā statistikā.
Kārtējā spēlē basketbolists gūst dubulto punktu skaitu individuālajā statistikā.
Vārda vai frāzes latviskojums:
divkārt vai dubulti
divkārt vai dubulti
besis/besīt
Nozīmes skaidrojums:
Nepatika, apnikums, nogurums, būt tādam.
Nepatika, apnikums, nogurums, būt tādam.
Lietojuma piemērs:
Man viss besī!
Man viss besī!
čida
Nozīmes skaidrojums:
Izmantots līdzīgi kā vārds čiepa, bet ar papildu izsauksmes nozīmi.
Izmantots līdzīgi kā vārds čiepa, bet ar papildu izsauksmes nozīmi.
Lietojuma piemērs:
Tu redzēji to čidu ar zilajiem matiem?
Čida!!! Kamon, kāpēc tu ar viņu vēl runā?
Tu redzēji to čidu ar zilajiem matiem?
Čida!!! Kamon, kāpēc tu ar viņu vēl runā?
vaibs, vaibiņš
Nozīmes skaidrojums:
Sajūta, apkārtējā aura.
Sajūta, apkārtējā aura.
Lietojuma piemērs:
Šajā kafejnīcā ir labs vaibiņš.
Negribās sabojāt vaibu.
Šajā kafejnīcā ir labs vaibiņš.
Negribās sabojāt vaibu.
burgers
Nozīmes skaidrojums:
Daudzdaļīga abpusējā sviestmaize. Burgers.
Daudzdaļīga abpusējā sviestmaize. Burgers.
Lietojuma piemērs:
1) Man, lūdzu, mazos kartupeļus frī un dubulto slāņmaizīti ar vistu.
2) Mmm, esmu tik izsalkusi, ka varētu apēst divas slāņmaizītes!
1) Man, lūdzu, mazos kartupeļus frī un dubulto slāņmaizīti ar vistu.
2) Mmm, esmu tik izsalkusi, ka varētu apēst divas slāņmaizītes!
Vārda vai frāzes latviskojums:
slāņmaizīte
slāņmaizīte
neģeds
Nozīmes skaidrojums:
Burtiski "ne vectēvs".
1. Tas radinieks, kas pēc krievu uzbrukuma Ukrainai kļuva par Putina fanu.
2. Ģimenei zudis cilvēks.
Burtiski "ne vectēvs".
1. Tas radinieks, kas pēc krievu uzbrukuma Ukrainai kļuva par Putina fanu.
2. Ģimenei zudis cilvēks.
Lietojuma piemērs:
Ilmāronkulis mūsu ģimenē ir neģets... Pilnīgi nozombēts!
Ilmāronkulis mūsu ģimenē ir neģets... Pilnīgi nozombēts!
piedūriens
Nozīmes skaidrojums:
Joks ar mērķi aizskart sarunu biedru, parasti draudzīgā formā.
Joks ar mērķi aizskart sarunu biedru, parasti draudzīgā formā.
Lietojuma piemērs:
Nevajag apvainoties, tas bija tikai piedūriens...
Nevajag apvainoties, tas bija tikai piedūriens...
fujaks
Nozīmes skaidrojums:
puisis, džeks
puisis, džeks
Lietojuma piemērs:
Redzēji to fujaku ar garajiem matiem?
Redzēji to fujaku ar garajiem matiem?
guilty pleasure
Nozīmes skaidrojums:
Kaut kas, kas kādam patīk, bet viņš justos par to apkaunots vai vainīgs, ja citi par to uzzinātu.
Kaut kas, kas kādam patīk, bet viņš justos par to apkaunots vai vainīgs, ja citi par to uzzinātu.
Lietojuma piemērs:
Mans guilty pleasure ir klausīties "Vidusskolas mūzikla" un "Šreka" skaņu celiņu ceļā uz darbu, tāpēc tās dziesmas katru gadu parādās manā "Spotify Wrapped".
Mans guilty pleasure ir klausīties "Vidusskolas mūzikla" un "Šreka" skaņu celiņu ceļā uz darbu, tāpēc tās dziesmas katru gadu parādās manā "Spotify Wrapped".
Vārda vai frāzes latviskojums:
vainbaudis/a
vainbaudis/a
šērot
Nozīmes skaidrojums:
Kopīgot, dalīties.
Kopīgot, dalīties.
Lietojuma piemērs:
Vai tu jau nošēroji manu ierakstu, lai to redz arī tavi draugi?
Vai tu jau nošēroji manu ierakstu, lai to redz arī tavi draugi?
Vārda vai frāzes latviskojums:
kopīgot, dalīties
kopīgot, dalīties
gosipot
Nozīmes skaidrojums:
Tenkot, baumot, pļāpāt.
Tenkot, baumot, pļāpāt.
Lietojuma piemērs:
Ar draudzeni bijām kofikā, pagosipojām par visu un neko.
Ar draudzeni bijām kofikā, pagosipojām par visu un neko.
Vārda vai frāzes latviskojums:
tenkot, pļāpāt
tenkot, pļāpāt
underrated
Nozīmes skaidrojums:
Nepietiekami novērtēts, nenovērtēts.
Nepietiekami novērtēts, nenovērtēts.
Lietojuma piemērs:
Ļoti underrated sajūta – spēja atkal elpot caur degunu pēc saaukstēšanās.
Ceturtā Šreka filma vispār ir ļoti underrated.
Ļoti underrated sajūta – spēja atkal elpot caur degunu pēc saaukstēšanās.
Ceturtā Šreka filma vispār ir ļoti underrated.
Vārda vai frāzes latviskojums:
zemvērtēts, nenovērtēts
zemvērtēts, nenovērtēts
bāzēts/based
Nozīmes skaidrojums:
Vārds, ko lieto, kad kaut kam piekrīti; pretējs vārdam "krindžīgs".
Vārds, ko lieto, kad kaut kam piekrīti; pretējs vārdam "krindžīgs".
Lietojuma piemērs:
(Atbilde uz tvītu, kuram piekrīti): Šis ir tik ļoti based.
(Atbilde uz tvītu, kuram piekrīti): Šis ir tik ļoti based.
judgot/džadžot
Nozīmes skaidrojums:
Spriest par kādu, vērtēt kaut ko, par to daudz nezinot.
Spriest par kādu, vērtēt kaut ko, par to daudz nezinot.
Lietojuma piemērs:
Nu nejudgo mani, ka es aizgāju uz to randiņu. Viņš tomēr bija tīri smukiņš.
Nu nejudgo mani, ka es aizgāju uz to randiņu. Viņš tomēr bija tīri smukiņš.
Vārda vai frāzes latviskojums:
nosodīt, kritizēt, nopelt, tiesāt, pulgot
nosodīt, kritizēt, nopelt, tiesāt, pulgot
whatever
Nozīmes skaidrojums:
Vienalga, aizmirsti.
Vienalga, aizmirsti.
Lietojuma piemērs:
Ai, whatever, tad jau redzēsim.
Ai, whatever, tad jau redzēsim.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Vienalga
Vienalga
lowkey
Nozīmes skaidrojums:
Lieto, lai paustu viedokli, bet to pārāk neuzsvērtu. 'Mazliet, it kā'. Var nozīmēt arī 'klusi, diskrēti, slepeni, pieticīgi'.
Lieto, lai paustu viedokli, bet to pārāk neuzsvērtu. 'Mazliet, it kā'. Var nozīmēt arī 'klusi, diskrēti, slepeni, pieticīgi'.
Lietojuma piemērs:
Viņš lowkey mani aizkaitināja.
Man lowkey patīk viņas jaunais albums, lai arī citiem tas riebjas.
Viņš lowkey mani aizkaitināja.
Man lowkey patīk viņas jaunais albums, lai arī citiem tas riebjas.
actually
Nozīmes skaidrojums:
'Īstenībā, būtībā, ja godīgi', arī 'tiešām?'
'Īstenībā, būtībā, ja godīgi', arī 'tiešām?'
Lietojuma piemērs:
Actually man viņš nemaz nepatīk.
– Es negribu iet uz to filmu.
– Actually?
Actually man viņš nemaz nepatīk.
– Es negribu iet uz to filmu.
– Actually?
hailaits
Nozīmes skaidrojums:
Kāds notikums, brīdis, kas ir spilgts, vislabākais, izcilākais.
Kāds notikums, brīdis, kas ir spilgts, vislabākais, izcilākais.
Lietojuma piemērs:
Brauciens un Tartu bija lielisks - tas ir mans nedēļas hailaits.
Brauciens un Tartu bija lielisks - tas ir mans nedēļas hailaits.
Vārda vai frāzes latviskojums:
vakara nagla (atbilstošā kontekstā), spilgtnis
vakara nagla (atbilstošā kontekstā), spilgtnis
basically
Nozīmes skaidrojums:
Tātad, faktiski, īstenībā, lieta tāda.
Tātad, faktiski, īstenībā, lieta tāda.
Lietojuma piemērs:
(Sāk kaut ko skaidrot citam): Basically viņš man teica, ka...
(Sāk kaut ko skaidrot citam): Basically viņš man teica, ka...
Vārda vai frāzes latviskojums:
tātad, faktiski
tātad, faktiski
čekot (angļu valodā to chek]
Nozīmes skaidrojums:
Pārbaudīt, izkontrolēt.
Pārbaudīt, izkontrolēt.
Lietojuma piemērs:
Jāpārčeko, vai šis reiss nav atcelts.
Jāpārčeko, vai šis reiss nav atcelts.
random
Nozīmes skaidrojums:
Nejauši izvēlēts, nejaušs, nepārdomāts, nenolemts, bez konkrētām īpašībām.
Nejauši izvēlēts, nejaušs, nepārdomāts, nenolemts, bez konkrētām īpašībām.
Lietojuma piemērs:
Viņš viņu aizveda uz random kafejnīcu.
Es gribu atrast random darbu.
Viņš viņu aizveda uz random kafejnīcu.
Es gribu atrast random darbu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
nejaušs; vienalga, kāds
nejaušs; vienalga, kāds
LOLveiga
Nozīmes skaidrojums:
Meitene, kas tavu mīlestību uz viņu apsmies arī vēl daudzus gadus pēc tās neveiksmīgās reizes, kad tu viņai atzinies, bet viņa tevi nemīlēja.
Meitene, kas tavu mīlestību uz viņu apsmies arī vēl daudzus gadus pēc tās neveiksmīgās reizes, kad tu viņai atzinies, bet viņa tevi nemīlēja.
Lietojuma piemērs:
Riebjas! Viņa ir tāda LOLveiga! Es nesaprotu! Pat pēc visiem šiem gadiem viņa, mani ieraugot, aprēcas!
Riebjas! Viņa ir tāda LOLveiga! Es nesaprotu! Pat pēc visiem šiem gadiem viņa, mani ieraugot, aprēcas!
hevīhitters (heavyhitter)
Nozīmes skaidrojums:
Tulkojot sanāktu - smags sitiens. Šis nav attiecināms tiešā nozīmē, kad tiek izdarīts fiziski spēcīgs sitiens, bet gan pārnestā nozīmē kā “sitiens zem jostasvietas”. Šo vārdu izmanto, kad ir noticis kāds neveiksmīgs vai negatīvs notikums svarīgā vai nozīmīgā brīdī.
Tulkojot sanāktu - smags sitiens. Šis nav attiecināms tiešā nozīmē, kad tiek izdarīts fiziski spēcīgs sitiens, bet gan pārnestā nozīmē kā “sitiens zem jostasvietas”. Šo vārdu izmanto, kad ir noticis kāds neveiksmīgs vai negatīvs notikums svarīgā vai nozīmīgā brīdī.
Lietojuma piemērs:
Visu bērnību gatavojos uz Olimpiskajām spēlēm. Biju pat favorīts visu valstu starpā. Beigās nedēļu pirms Olimpiskajām spēlēm man atteica dalību, jo nebiju potējies pret Covid-19.
Visu bērnību gatavojos uz Olimpiskajām spēlēm. Biju pat favorīts visu valstu starpā. Beigās nedēļu pirms Olimpiskajām spēlēm man atteica dalību, jo nebiju potējies pret Covid-19.
maindsets
Nozīmes skaidrojums:
Domāšana, uztvere
Domāšana, uztvere
Lietojuma piemērs:
Vispirms ir jāmaina maindsets.
Vispirms ir jāmaina maindsets.
čilot
Nozīmes skaidrojums:
Bezrūpīgi pavadīt laiku, arī slinkot
Bezrūpīgi pavadīt laiku, arī slinkot
Lietojuma piemērs:
Es visu dienu čiloju.
Es visu dienu čiloju.
čilā
Nozīmes skaidrojums:
Bezrūpīgi, viegli, bez stresa
Bezrūpīgi, viegli, bez stresa
Lietojuma piemērs:
Diena aizritējusi čilā.
Diena aizritējusi čilā.
meiko sensu (making sense)
Nozīmes skaidrojums:
Tā var sacīt, ja kāds izteikums vai darbība šķiet loģiska, saprotama, likumsakarīga.
Tā var sacīt, ja kāds izteikums vai darbība šķiet loģiska, saprotama, likumsakarīga.
Lietojuma piemērs:
Liekas, ka visam, kas pirms tam ir noticis, ir jauna jēga, tas meiko sensu.
Liekas, ka visam, kas pirms tam ir noticis, ir jauna jēga, tas meiko sensu.
BFR (Be For Real)
Nozīmes skaidrojums:
'Esi nopietns’, lieto ar nozīmi ‘beidz jokot’ vai lai izteiktu neticību iepriekš teiktajam.
'Esi nopietns’, lieto ar nozīmi ‘beidz jokot’ vai lai izteiktu neticību iepriekš teiktajam.
Lietojuma piemērs:
Tu nemazgā rokas?... Bfr
Tu nemazgā rokas?... Bfr
FOMO (Fear Of Missing Out)
Nozīmes skaidrojums:
Bailes kaut ko palaist garām.
Bailes kaut ko palaist garām.
Lietojuma piemērs:
Nelieciet bildes ar sniegu, jau tā liels FOMO.
Nelieciet bildes ar sniegu, jau tā liels FOMO.
NGL (Not Gonna Lie)
Nozīmes skaidrojums:
Norāda uz atklātību, lieto pirms atzīšanās, kas varētu tikt uztverta kā apkaunojoša vai neveikla.
Norāda uz atklātību, lieto pirms atzīšanās, kas varētu tikt uztverta kā apkaunojoša vai neveikla.
Lietojuma piemērs:
Ngl es gribu apskāvienu.
Ngl es gribu apskāvienu.
IRL (In Real Life)
Nozīmes skaidrojums:
Lieto, kad tiek runāts par kaut ko reālu ārpus virtuālās pasaules un saziņas robežām.
Lieto, kad tiek runāts par kaut ko reālu ārpus virtuālās pasaules un saziņas robežām.
Lietojuma piemērs:
Mani irl draugi.
Mani irl draugi.
Vārda vai frāzes latviskojums:
realitātē
realitātē
trigerot
Nozīmes skaidrojums:
Runājot par kaut ko izlasītu, redzētu vai dzirdētu, satraukt kādu, visbiežāk izraisot negatīvas izjūtas, kas saistītas ar konkrētu traumatisku pieredzi. Vārds bieži tiek lietots ar nozīmi ‘sadusmot’.
Runājot par kaut ko izlasītu, redzētu vai dzirdētu, satraukt kādu, visbiežāk izraisot negatīvas izjūtas, kas saistītas ar konkrētu traumatisku pieredzi. Vārds bieži tiek lietots ar nozīmi ‘sadusmot’.
Lietojuma piemērs:
Mans hobijs ir triggerot "Facebook" lietotājus.
Mans hobijs ir triggerot "Facebook" lietotājus.
trends
Nozīmes skaidrojums:
Tendence. Darbības vārda trendot nozīme: (runājot par dziesmu, izteikumu, videoklipu u. c.) pēkšņi kļūt populāram, īsu laika periodu būt galvenajam apspriežamajam tematam daudzos sociālo mediju ierakstos.
Tendence. Darbības vārda trendot nozīme: (runājot par dziesmu, izteikumu, videoklipu u. c.) pēkšņi kļūt populāram, īsu laika periodu būt galvenajam apspriežamajam tematam daudzos sociālo mediju ierakstos.
Lietojuma piemērs:
Es zinu, kāds būs nākamais trends.
Šis jau trendo?
Es zinu, kāds būs nākamais trends.
Šis jau trendo?
slay
Nozīmes skaidrojums:
Vārds, kuru lieto, lai uzmundrinātu, iedrošinātu, izteiktu atzinību, izteiktu solidaritāti un grupas piederību. Darbības vārds slayot nozīmē atstāt iespaidu, izdoties. Lietotājs @markakaraci „X” diskusijā piedāvā šādu definīciju – slay ir tas pats, kas bravo un malace vienā.
Vārds, kuru lieto, lai uzmundrinātu, iedrošinātu, izteiktu atzinību, izteiktu solidaritāti un grupas piederību. Darbības vārds slayot nozīmē atstāt iespaidu, izdoties. Lietotājs @markakaraci „X” diskusijā piedāvā šādu definīciju – slay ir tas pats, kas bravo un malace vienā.
Lietojuma piemērs:
Tavs outfits ļoti slay.
Tu turpini slayot!
Tavs outfits ļoti slay.
Tu turpini slayot!
same
Nozīmes skaidrojums:
Izsauksmes vārds – ‘es tāpat’, parāda piekrišanu un empātiju (sk. mood), taču šo vārdu mēdz arī lietot, atbildot uz jebkādu izteikumu vai komentējot jebkādu notikumu – šajā gadījumā vārdam ir ironiska nokrāsa.
Izsauksmes vārds – ‘es tāpat’, parāda piekrišanu un empātiju (sk. mood), taču šo vārdu mēdz arī lietot, atbildot uz jebkādu izteikumu vai komentējot jebkādu notikumu – šajā gadījumā vārdam ir ironiska nokrāsa.
Lietojuma piemērs:
– A: Esmu tik nogarlaikojies.
– B: Same.
– A: Esmu tik nogarlaikojies.
– B: Same.
Vārda vai frāzes latviskojums:
tāpat
tāpat
reidžot
Nozīmes skaidrojums:
Dusmoties. Saistīts vārds ir ragequit – dusmīgi pārtraukt darbību (visbiežāk videospēļu spēlēšanu), kas kļuvusi
nomācoša un grūti izturama.
Dusmoties. Saistīts vārds ir ragequit – dusmīgi pārtraukt darbību (visbiežāk videospēļu spēlēšanu), kas kļuvusi
nomācoša un grūti izturama.
Lietojuma piemērs:
"Rīgas Satiksme" un "ViVi" ziemā liek man reidžot.
"Rīgas Satiksme" un "ViVi" ziemā liek man reidžot.
Vārda vai frāzes latviskojums:
dusmoties, niknoties
dusmoties, niknoties
mood
Nozīmes skaidrojums:
Lieto gan noskaņas precizēšanai, gan kā izsauksmes vārdu, kas parāda empātiju un sapratni.
Lieto gan noskaņas precizēšanai, gan kā izsauksmes vārdu, kas parāda empātiju un sapratni.
Lietojuma piemērs:
Uz izteikumu "Šodien neko negribu darīt" kāds varētu atbildēt: "Mood."
Uz izteikumu "Šodien neko negribu darīt" kāds varētu atbildēt: "Mood."
lowkey
Nozīmes skaidrojums:
Apstākļa vārds: zināmā mērā, mazliet arī slepeni. Īpašības vārds: relaksējošs, mierīgs, tāds, kas neparedz piesaistīt lielu uzmanību.
Apstākļa vārds: zināmā mērā, mazliet arī slepeni. Īpašības vārds: relaksējošs, mierīgs, tāds, kas neparedz piesaistīt lielu uzmanību.
Lietojuma piemērs:
Pēdējā laikā lowkey patīk Eirovīzijas dziesmas.
Šī būs ļoti lowkey ballīte
Pēdējā laikā lowkey patīk Eirovīzijas dziesmas.
Šī būs ļoti lowkey ballīte
kreivings
Nozīmes skaidrojums:
Alkas, spēcīga kāre. Vārdu parasti attiecina uz ēdienu.
Alkas, spēcīga kāre. Vārdu parasti attiecina uz ēdienu.
Lietojuma piemērs:
Un vēl baigais džankfūd kreivings.
Mans dīvainais kreivings pēc biezpiena ir atgriezies.
Un vēl baigais džankfūd kreivings.
Mans dīvainais kreivings pēc biezpiena ir atgriezies.
Vārda vai frāzes latviskojums:
kāre
kāre
highkey
Nozīmes skaidrojums:
Intensīvi, atklāti, ļoti.
Intensīvi, atklāti, ļoti.
Lietojuma piemērs:
Highkey vajag iet gulēt agrāk.
Mums highkey vajag runāt par lietām, kas mums patīk.
Highkey vajag iet gulēt agrāk.
Mums highkey vajag runāt par lietām, kas mums patīk.
fujaks
Nozīmes skaidrojums:
Puisis, aizvieto vārdus "džeks" un "čalītis".
Puisis, aizvieto vārdus "džeks" un "čalītis".
Lietojuma piemērs:
Viņš ir sakarīgs fujaks.
Tas fujaks man ir parādā naudu.
Viņš ir sakarīgs fujaks.
Tas fujaks man ir parādā naudu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
puisis
puisis
flekss, fleksot
Nozīmes skaidrojums:
Izrādīšanās, lielīšanās.
Izrādīšanās, lielīšanās.
Lietojuma piemērs:
Tas nav flekss, bet šodien biju uz sporta zāli.
Beidz fleksot.
Tas nav flekss, bet šodien biju uz sporta zāli.
Beidz fleksot.
Vārda vai frāzes latviskojums:
dižoties
dižoties
čils
Nozīmes skaidrojums:
Atpūta, miers.
Atpūta, miers.
Lietojuma piemērs:
Ja nekas nebūtu jādara, varētu 24/7 gulēt un čillot.
Spānijā ir saule, silts un visiem čiliņš.
Ja nekas nebūtu jādara, varētu 24/7 gulēt un čillot.
Spānijā ir saule, silts un visiem čiliņš.
Vārda vai frāzes latviskojums:
laiskot, laiskoties
laiskot, laiskoties
cringe
Nozīmes skaidrojums:
Kaunēties, justies neveikli. Šāda diskomforta sajūta parasti nāk komplektā ar ķermeņa reakciju, no kā radusies vārda atvasinātā nozīme oriģinālvalodā.
Kaunēties, justies neveikli. Šāda diskomforta sajūta parasti nāk komplektā ar ķermeņa reakciju, no kā radusies vārda atvasinātā nozīme oriģinālvalodā.
Lietojuma piemērs:
Mēs klausījāmies blakussēdētāju randiņu, es nevarēju beigt krindžot.
Šobrīd tāds cringe, domājot par sevi pirms 10 gadiem.
Mēs klausījāmies blakussēdētāju randiņu, es nevarēju beigt krindžot.
Šobrīd tāds cringe, domājot par sevi pirms 10 gadiem.
Vārda vai frāzes latviskojums:
viebīgs
viebīgs
bindžot
Nozīmes skaidrojums:
Skatīties vairākas televīzijas seriāla vai filmas sērijas īsā laika posmā.
Skatīties vairākas televīzijas seriāla vai filmas sērijas īsā laika posmā.
Lietojuma piemērs:
Tikko pabeidzu bindžot visas „Avengers” filmas.
Tikko pabeidzu bindžot visas „Avengers” filmas.
bestijs/-a
Nozīmes skaidrojums:
Labākais draugs. Vārds tiek lietots arī uzrunas formā, lai uzrunātu kādu, pievērstu uzmanību sakāmajam, sniegtu padomu vai izrādītu līdzjūtību.
Labākais draugs. Vārds tiek lietots arī uzrunas formā, lai uzrunātu kādu, pievērstu uzmanību sakāmajam, sniegtu padomu vai izrādītu līdzjūtību.
Lietojuma piemērs:
Karstā šokolāde ir mans bestijs.
Bestie… tu labāk sāc tūlīt mācīties
Karstā šokolāde ir mans bestijs.
Bestie… tu labāk sāc tūlīt mācīties
Vārda vai frāzes latviskojums:
labākais draugs, labākā draudzene
labākais draugs, labākā draudzene
bīfs
Nozīmes skaidrojums:
Neatrisināts strīds vai nesaskaņas ar kādu, neapmierinātība par kaut ko.
Neatrisināts strīds vai nesaskaņas ar kādu, neapmierinātība par kaut ko.
Lietojuma piemērs:
Man ir bīfs ar cilvēkiem, kas nelieto pieturzīmes.
Bīfs starp slavenībām tiek ātri aizmirsts.
Man ir bīfs ar cilvēkiem, kas nelieto pieturzīmes.
Bīfs starp slavenībām tiek ātri aizmirsts.
Vārda vai frāzes latviskojums:
strīds
strīds
power nap, napiņš, paķert napiņu
Nozīmes skaidrojums:
Uz īsu brīdi (aptuveni līdz 15 minūtēm) nosnausties jebkurā diennakts laikā, lai atgūtu enerģiju.
Uz īsu brīdi (aptuveni līdz 15 minūtēm) nosnausties jebkurā diennakts laikā, lai atgūtu enerģiju.
Lietojuma piemērs:
Esmu noguris, pārtraukumā paķeršu napiņu.
Esmu noguris, pārtraukumā paķeršu napiņu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
jaudas snauda, spēka dusa, ātrmiegs, īssnauda
jaudas snauda, spēka dusa, ātrmiegs, īssnauda
laik (like)
Nozīmes skaidrojums:
Sociālo tīklu vietnēs piedāvāta funkcija, kura ļauj paust patiku par publicēto saturu.
Sociālo tīklu vietnēs piedāvāta funkcija, kura ļauj paust patiku par publicēto saturu.
Lietojuma piemērs:
Es nospiedu "like" tavai jaunajai bildei.
Es nospiedu "like" tavai jaunajai bildei.
Vārda vai frāzes latviskojums:
tīkšķis
tīkšķis
feiks
Nozīmes skaidrojums:
Viltojums.
Viltojums.
Lietojuma piemērs:
Reiz draudzene Itālijā nopirka "Gucci" somiņu, nu pilnīgs feiks.
Reiz draudzene Itālijā nopirka "Gucci" somiņu, nu pilnīgs feiks.
skidons
Nozīmes skaidrojums:
Atlaide.
Atlaide.
Lietojuma piemērs:
Paskaties, kāds skidons tam karstvīnam! Ņem to!
Paskaties, kāds skidons tam karstvīnam! Ņem to!
limenčips, lime'n'chips,
Nozīmes skaidrojums:
1. Limonādes un čipšu ēdiens kā galvenā ēdienreize dienā.
2. Neveselīgs uzturs, kas visiem ļoti garšo.
3. Kaut kas, ko mamma un tētis bērniem saka, ka darīt nevajag/nedrīkst, bet paši to dara slepeni.
1. Limonādes un čipšu ēdiens kā galvenā ēdienreize dienā.
2. Neveselīgs uzturs, kas visiem ļoti garšo.
3. Kaut kas, ko mamma un tētis bērniem saka, ka darīt nevajag/nedrīkst, bet paši to dara slepeni.
Lietojuma piemērs:
1. Klases vakarā Olivers atnesa limenčipu - klasisks Olivers
2. Es zinu, ka man vajadzētu sākt ēst veselīgi, bet limenčips...
3. - Zini kādu limenčipu es atklāju?
- Nu, nu?
- Mammai telefonā ir uzinstalēts "Roblox"!
- Lit!
1. Klases vakarā Olivers atnesa limenčipu - klasisks Olivers
2. Es zinu, ka man vajadzētu sākt ēst veselīgi, bet limenčips...
3. - Zini kādu limenčipu es atklāju?
- Nu, nu?
- Mammai telefonā ir uzinstalēts "Roblox"!
- Lit!
straglot/stragls
Nozīmes skaidrojums:
Cīnīties, izjust grūtības.
Cīnīties, izjust grūtības.
Lietojuma piemērs:
Es stragloju ar pēdējo kontroldarba uzdevumu.
Es stragloju ar pēdējo kontroldarba uzdevumu.
Vārda vai frāzes latviskojums:
Man bija grūti, negāja viegli, mocījos.
Man bija grūti, negāja viegli, mocījos.
smooth
Nozīmes skaidrojums:
Virsma vai virsmas sastāvs, kas ir pilnīgi regulārs un bez caurumiem, kunkuļiem: gluda virsma/tekstūra/konsistence. Saka arī par darbībām.
Virsma vai virsmas sastāvs, kas ir pilnīgi regulārs un bez caurumiem, kunkuļiem: gluda virsma/tekstūra/konsistence. Saka arī par darbībām.
Lietojuma piemērs:
Galda virsma ir ļoti smūzīga.
Šī deju kustība bija tik smūzīga.
Galda virsma ir ļoti smūzīga.
Šī deju kustība bija tik smūzīga.
Vārda vai frāzes latviskojums:
smūzīgs/a
smūzīgs/a
čunguss
Nozīmes skaidrojums:
Čunguss ir resns zaķis, smieklīgattēls. Angliski - Chungus/Big Chungus.
Čunguss ir resns zaķis, smieklīgattēls. Angliski - Chungus/Big Chungus.
Lietojuma piemērs:
Ak kungs, šeitan nāk Lielais Čunguss!
Ak kungs, šeitan nāk Lielais Čunguss!
Vārda vai frāzes latviskojums:
tuntulis
tuntulis
vaibs (vibe)
Nozīmes skaidrojums:
noskaņa; sajūtas
noskaņa; sajūtas
Lietojuma piemērs:
Šai dziesmai ir ļoti labs vaibs.
Šai dziesmai ir ļoti labs vaibs.
haips (hype)
Nozīmes skaidrojums:
Ažiotāža, troksnis, kņada.
Ažiotāža, troksnis, kņada.
Lietojuma piemērs:
Pandēmijas haips jau ir garām.
Influencere sacēla haipu par homeopātiju.
Pandēmijas haips jau ir garām.
Influencere sacēla haipu par homeopātiju.
postot
Nozīmes skaidrojums:
Publicēt ierakstu blogā vai sociālajos tīklos.
Publicēt ierakstu blogā vai sociālajos tīklos.
Lietojuma piemērs:
Vai tu jau iepostoji instagramā par vakardienas koncertu?
Vai tu jau iepostoji instagramā par vakardienas koncertu?
boifis
Nozīmes skaidrojums:
Draugs, puisis, kas ir tuvs; mīļotais vīrietis.
Draugs, puisis, kas ir tuvs; mīļotais vīrietis.
Lietojuma piemērs:
Es ar boifi vakar gāju slidot.
Es ar boifi vakar gāju slidot.
Vārda vai frāzes latviskojums:
mīļdraugs
mīļdraugs
krinžs
Nozīmes skaidrojums:
Kaut kas apkaunojošs vai muļķīgs, vai nepatīkams.
Kaut kas apkaunojošs vai muļķīgs, vai nepatīkams.
Lietojuma piemērs:
Šis puika ir tāds krinžs.
Šis puika ir tāds krinžs.
eks dī
Nozīmes skaidrojums:
XD (angļu izrunā “eks dī”) simbolizē emocijzīmi, kas apzīmē intensīvus smieklus vai ārkārtīgu jautrību.
XD (angļu izrunā “eks dī”) simbolizē emocijzīmi, kas apzīmē intensīvus smieklus vai ārkārtīgu jautrību.
Lietojuma piemērs:
Eks dī! (mutiski, parasti atsevišķā teikumā) vai XD (rakstiski).
Eks dī! (mutiski, parasti atsevišķā teikumā) vai XD (rakstiski).
Vārda vai frāzes latviskojums:
plīstu no smiekliem
plīstu no smiekliem
kontrolfrīks
Nozīmes skaidrojums:
Cilvēks, kuram ir būtiski kontrolēt un uzraudzīt, lai viss notiktu pēc viņa prāta.
Cilvēks, kuram ir būtiski kontrolēt un uzraudzīt, lai viss notiktu pēc viņa prāta.
Lietojuma piemērs:
Vai Tu varētu apjautāties, vai ir iespējams kādā brīdī arī aiziet un paskatīties drukāšanas procesu pie viņiem? Mēs esam kontrolfrīki, un tad mēs varētu frīkot pilnā apjomā!
Vai Tu varētu apjautāties, vai ir iespējams kādā brīdī arī aiziet un paskatīties drukāšanas procesu pie viņiem? Mēs esam kontrolfrīki, un tad mēs varētu frīkot pilnā apjomā!
Vārda vai frāzes latviskojums:
viskontrolētājs/a
viskontrolētājs/a